The word reforzaban is the imperfect form of reforzar in the third person plural.
See the full reforzar conjugation

reforzar

Los sacerdotes reforzaban la legitimidad de la poderosa casta mana mediante ceremonias religiosas.
Priests reinforced the legitimacy of powerful chiefly mana through religious ceremonies.
La guerra, la pobreza y el sufrimiento del pueblo se reforzaban mutuamente.
War, poverty and people's suffering reinforced one another.
La guerra, la pobreza y los sufrimientos del pueblo se reforzaban mutuamente.
War, poverty and people's suffering reinforced one another.
Los jugadores se apoyaban mutuamente y reforzaban mensajes clave a través de sus acciones.
Players verbally coached each other and reinforced key messages through their actions.
Se señaló que los dos cambios propuestos eran lógicos y realmente reforzaban el texto.
It was noted that both proposed changes were reasonable and actually strengthened the text.
Ambas se reforzaban entre sí, pese a existir un potencial de tensión entre ellas.
The two reinforced each other, although there was potential for tension between them.
Así, cumplían sus deberes de primera potencia mundial y reforzaban su autoridad.
In so doing, the USA performed its duties as the world’s major power and strengthened its authority.
Además de ampliar los servicios sociales, esas alianzas reforzaban la capacidad de la sociedad civil a nivel local.
In addition to expanding social services, such partnerships strengthened the capacity of the local civil society.
Las organizaciones regionales e intergubernamentales reforzaban y solían crear sinergias entre los Estados participantes para promover la igualdad entre los géneros.
Regional and intergovernmental organizations reinforced and often created synergy among participating States in promoting gender equality.
Cuando los brasileños cometían errores, los aficionados reforzaban la presión contra los jugadores de Qatar.
While the Brazilian team kept on committing mistakes, the crowd kept the pressure on the Qatari team.
La división del trabajo y las distintas condiciones de vivienda reforzaban a cada uno y creaban separaciones entre los trabajadores.
Division of labor at work and different housing situations reinforced each other and created divisions among the workers.
El estudio llegó a la conclusión de que esos materiales explícitos eran dañinos porque creaban o reforzaban estereotipos incorrectos sobre la mujer.
The research had concluded that such explicit materials were harmful because they created or reinforced inaccurate stereotypes of women.
Las organizaciones no gubernamentales añadían valor a nivel local, ayudaban a crear capacidad local y reforzaban la capacidad de los gobiernos.
NGOs added value at the local level, helping in local capacity-building and strengthening the capacity of Governments.
En el informe se afirma que en un estudio se constató que los medios de difusión reforzaban los estereotipos de género generalizados (párr.
The report notes that a study identified media as bolstering widely held gender stereotypes (para.
Estas y otras imágenes reforzaban una visión del mundo que aún permea la comprensión que tenemos de los orígenes de la cultura Occidental.
Those images and others reinforced a world view that still permeates our understanding of the origins of Western culture.
A la vez, procuraba entender más profundamente los aspectos fundamentales de la sociedad que generaban y reforzaban la desigualdad y la opresión.
At the same time, he more deeply sought to understand the foundational elements in society that generated and enforced inequality and oppression.
Esas actividades reforzaban la percepción de que los maoístas no estaban interesados en una elección en que tal vez no les fuera bien.
These activities reinforced the perception that the Maoists were not interested in an election in which they might not do well.
A juicio de la Comisión, las nuevas disposiciones estaban en consonancia con el Convenio y reforzaban aún más su aplicación jurídica.
The Committee was of the view that these new provisions are in accordance with the Convention and further strengthened its application in law.
Los representantes indígenas declararon también que los cambios propuestos no reforzaban el texto y que, por consiguiente, no eran necesarios ni aceptables.
Indigenous representatives also stated that the proposed changes did not strengthen or clarify the text and were therefore not necessary or acceptable.
El examen y el fomento de la aplicación también reforzaban la cooperación internacional y brindaban incentivos para realizar progresos en dicha aplicación.
The review and promotion of implementation of the Convention also strengthened international cooperation and provided incentives to make progress in implementation.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict