Possible Results:
recortaría
-I would cut off
Conditionalyoconjugation ofrecortar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofrecortar.

recortar

También recortaría las aportaciones nacionales a los gobiernos locales.
He would also cut national allocations to local governments.
Dicha propuesta recortaría y menoscabaría los derechos del Parlamento.
This proposal would whittle away Parliament' s rights.
Él dijo que recortaría los impuestos.
He said he would cut taxes.
Le recortaría su tiempo libre.
It would cut into your spare time.
La ayuda para los agricultores se recortaría, rompiendo así las promesas que se habían hecho antes.
Aid for farmers would be cut, thus breaking the promises made earlier.
Esto recortaría prácticamente a la mitad el actual sueldo presidencial, de más de 10 mil dólares.
This would virtually halve the current presidential salary of over $10,000 a month.
De igual modo habrá que votar contra la enmienda 49 de los Verdes, pues recortaría el margen de maniobra que necesitamos.
The Greens' Amendment No 49 also needs to be rejected, as it would reduce the room for manoeuvre that we need.
El paquete de precios de la Comisión, si se aplicase, recortaría las ayudas por hectárea y la ayuda por retirada de tierras de cereales y plantas oleaginosas.
If implemented, the Commission's price package would cut the per hectare aid and set-aside support for cereals and oilseed plants.
De esta manera se recortaría el costo y el tiempo requerido para las pruebas de esta enferemedad. Asimismo, requiere una menor cantidad de sangre para el análisis.
This would cut both the cost and time required for TB tests, and also require a smaller amount of blood for testing.
Es por ello sumamente preocupante la iniciativa promovida en el Congreso Nacional que recortaría la competencia de la Corte y limitaría su acción de tutela.
The proposal currently before Congress to curtail the Court's jurisdiction and restrict the scope of amparo proceedings is therefore a cause of deep concern.
El Parlamento de Uganda está tratando una ley que, de ser aprobada, recortaría en mucho los derechos y libertades de los/las defensores/as de los derechos humanos de Uganda.
The Parliament of Uganda is considering the introduction of legislation which, if approved, would severely curtail the rights and freedoms of human rights defenders in Uganda.
Yo no cultivo flores sino patatas y me opondría decididamente si existiese un reglamento de mercado para las patatas pues recortaría las posibilidades de nuestro desarrollo en este campo.
I do not grow flowers but potatoes and as a grower I would resolutely oppose an organization of the potato market because that would block our development in this area.
El mes pasado, la empresa anunció que recortaría alrededor del 14% de su fuerza laboral, que llega a alrededor de 2,000 puestos de trabajo, además de la consolidación de una variedad de servicios existentes.
Last month, the company announced that it would trim roughly 14% of its workforce - which comes to around 2,000 jobs - in addition to consolidating a variety of existing services.
La propuesta de limitar el derecho de las entidades diferentes de los Estados a hacer uso de la palabra o a distribuir documentos es excesiva y recortaría tremendamente sus contribuciones a la labor de la CNUDMI.
The proposal to limit the right of non-state entities to speak or distribute documents goes too far and would sharply cut back on their contributions to the work of UNCITRAL.
En conjunto, la carga de la deuda externa de los países beneficiarios se recortaría en más de la mitad, reduciendo su deuda a niveles sostenibles y liberando más recursos para poder destinarlos a la lucha contra la pobreza.
The external debt burdens of these countries, in aggregate, will be cut by more than half, reducing their debt to sustainable levels and freeing up more resources for poverty reduction.
A diferencia de la alternativa 4, que recurre a la cuantificación del salario promedio para reducir los beneficios, la evaluación de recursos e ingresos recortaría los beneficios en función de toda la gama de ingresos actuales.
Unlike the option to reduce benefits for higher earners, which uses a measure of career average earnings to reduce benefits, means testing would reduce benefits based on the full range of current income.
Front Line Defenders entiende que en el caso de que este proyecto se convierta en ley sería utilizado para prohibir la difusión de todo tipo de información respecto de personas LGBTI y sus derechos, y recortaría las posibilidades de actividades de las organizaciones LGBTI en todo el país.
Front Line Defenders believes that should the bill be passed into law, it may be used to prohibit the dissemination of all kind of information concerning LGBTI people and their rights, and curtail the activities of LGBTI organisations throughout Ukraine.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS