recaban
-they collect
The word recaban is the present form of recabar in the third person plural.
See the full recabar conjugation

recabar

Para destacar este punto, las autoridades belgas recaban la atención de la Comisión sobre lo siguiente:
In order to underline this point, the Belgian authorities draw the Commission’s attention to:
También en otros foros internacionales se recaban la pericia y el asesoramiento de los investigadores de la Sección.
The expertise and advice of the investigators of the Section is also sought in other international forums.
No todas las iniciativas recaban el respaldo necesario pero, en cualquier caso, todas pueden aportar una nueva perspectiva al debate.
Not all initiatives gain sufficient support, but they can bring new perspectives to the debate.
El resto de los datos voluntarios se recaban exclusivamente con la finalidad establecida en el párrafo primero.
The rest of the data provided on a voluntary basis is requested exclusively for the purpose set forth in paragraph one.
En general, las instituciones financieras recaban información que les permita evaluar los resultados actuales y también los resultados futuros de una empresa.
In general, financial institutions seek information enabling them to assess both the current and future performance of an enterprise.
En situaciones especiales, se recaban los servicios jurídicos de bancos e instituciones financieras para constatar los antecedentes del cliente.
Under certain circumstances, the legal services of banks and financial institutions are contacted to find out about the client's past history.
Hasta la fecha, 18 Estados miembros recaban de forma voluntaria los datos sobre el transporte de mercancías y pasajeros.
Up to now, the data on the carriage of goods and passengers have been collected by 18 Member States on a voluntary basis.
Es necesario velar por que los consumidores reciban una información clara y exhaustiva acerca de cómo se recaban, procesan y utilizan sus datos personales.
It is necessary to ensure that consumers receive clear and comprehensive information about how their personal data are collected, processed and used.
Los servicios de la Comisión recaban y evalúan toda la información disponible y se centran en los datos contenidos en los informes nacionales sobre el cumplimiento.
The Commission's services collect and assess all information available and focus on the data included in the national implementation reports.
Los datos solo pueden conservarse durante un periodo que no será superior al estrictamente necesario para la realización de los fines para los que se recaban.
The data may be kept for no longer than is necessary for the purposes for which they were collected.
Los órganos subsidiarios del Consejo recaban con más frecuencia las opiniones de los Estados Miembros que tienen gran interés en las esferas de su competencia (párr.
Subsidiary bodies of the Council more often seek the views of Member States with a strong interest in their areas of work (para.
Como se observa en el gráfico 1 infra, la mayoría de los llamamientos de emergencia no recaban fondos suficientes para sufragar la fase inicial de las operaciones de emergencia.
As illustrated in figure 1 below, the majority of flash appeals do not produce adequate funds to cover the initial phase of emergency operations.
La selección de candidatos está gestionada en línea por medio de herramientas y procesos que recaban información sobre las capacidades y cualificaciones adquiridas en contextos formales, no formales e informales.
Candidate selection is managed through tools and processes that seek information on skills and qualifications acquired in formal, non-formal and informal settings.
Hay muy pocos proyectos específicamente formulados para atender a las necesidades de los pueblos indígenas y son aún más escasos los que recaban su consentimiento previo e informado.
There are very few projects that are specifically designed to meet the needs of indigenous peoples, and even fewer that seek their prior and informed consent.
Cookies persistentes: recaban y almacenan los datos en el terminal del usuario durante un periodo de tiempo variable en función de cuál sea la finalidad para la que han sido utilizadas.
Persistent cookies: gather and store data on the user's terminal for a varying period of time according to the objective for which they have been used.
En lo que respecta a los datos personales en nuestras páginas (como nombre, dirección o direcciones de e-mail) se recaban, en lo posible, sobre una base voluntaria.
Wherever personal data (such as name, address or email address) is solicited on our website, it is collected on a voluntary basis to the greatest extent possible.
Las estadísticas de la policía son por lo general un indicador deficiente porque hay poca uniformidad de una agencia a otra en la manera en que esas estadísticas se recaban y registran.
Police statistics are generally a poor indicator because there's little uniformity from one agency to the next in the way these statistics are collected and recorded.
Se están desplegando cada vez más fuerzas de organizaciones regionales para responder rápidamente y colmar brechas mientras las Naciones Unidas recaban las fuerzas necesarias para una operación de paz.
Increasingly, forces from regional organizations are being deployed to respond quickly to fill the gap while the United Nations generates the forces necessary to deploy a peace operation.
Las cookies recaban información sobre la manera en que los visitantes se sirven de nuestras páginas web locales; emplean esa información para redactar informes y ayudan a mejorar las webs locales.
The cookies collect information about how visitors use our local sites and use the information to compile reports and to help us improve local sites.
Estas cookies no recaban información que permita identificar a un visitante, a menos que el usuario se registre en el sitio y navegue después del login por un área reservada.
These cookies do not collect information which allows a visitor to be identified, unless the user registers on the website and then browses to a reserved area via login.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict