rasqué
-I scratched
The word rasqué is the preterite form of rascar in the first person singular.
See the full rascar conjugation

rascar

Antes de dormir, Me rasqué la espalda como usted.
Before sleeping, I scratched my back like you.
Te rasqué la espalda. Bueno, esto son manzanas y naranjas. ¿Disculpa?
I scratched your back. Well, this is apples and oranges. Pardon me?
Ni siquiera pareció enterarse cuando le rasqué detrás de las orejas.
He didn't even seem to mind when I scratched him behind the ears.
Es que me rasqué la piel.
It's me picking my skin.
Intenté contarle lo más que pude......pero apenas rasqué la superficie.
I tried to tell her as much as I could, but I barely scratched the surface.
Y así he luchado y me rasqué la mirada y yo clavé mi pulgar en el ojo, y entonces él se fue corriendo.
And so I fought and I scratched at him and I jabbed my thumb in his eye, and then he ran off.
Rasqué y rasqué la sartén, pero no hubo forma de quitarle toda esa grasa.
I kept scrubbing the frying pan, but it was impossible to remove all that grease.
Rasqué la sartén para quitarle la grasa.
I scraped away at the pan to remove the grease.
No frote, rasque, o restriegue la piel en el área tratada.
Do not rub, scratch, or scrub the skin in the treated area.
No se rasque el cuello con los guantes.
Don't scratch your neck with the gloves.
¿Necesitas a alguien para que te lo rasque?
Do you need someone to scratch it for you Steve?
Quieres que te rasque las orejas, ¿es eso?
Oh, you want me to scratch your ears, is that it?
Se alegro de que no se rasque los ojos.
Be glad we didn't scratch your eyes out.
No toque o rasque las lesiones.
Do not touch or scratch the lesions.
Oye, ¿quieres que te rasque la espalda como cuando eras niño?
Hey, you want me to rub your back like when you were little?
A mi gato le gusta que le rasque detrás de las orejas.
My cat likes it when I scratch her behind the ears.
En general, cuanto más lo rasque, peor se pondrá.
The more you scratch it, the worse it generally gets.
No importa, que se rasque, así trabaja más.
Never mind, let him itch, so he'll work harder.
Quiero que tengas una calentorra que te rasque.
I want you to have a hot little scratcher.
Si quieres que él te rasque la espalda, deberías rascársela tú primero.
If you want him to scratch your back, you should scratch his first.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict