que me dijo

Popularity
500+ learners.
El primer hombre que me dijo eso está en la cárcel.
The first man to tell me that is in jail.
La chica que me dijo usted estaba en amor con.
The girl you told me you were in love with.
Así que me dijo que fuera a la otra habitación.
So he told me to go to the other room.
¿Pero sabes lo que me dijo uno de sus amigos?
But you know what one of his buddies told me?
Papá, no eres el hombre que me dijo adiós.
Dad, you're not the man that said goodbye to me.
Es lo que me dijo tu amigo Rube esta mañana.
That's what your friend Rube told me this morning.
Una de las últimas cosas que me dijo fue:
One of the last things she said to me was:
¿Qué fue lo que me dijo tu padre aquella vez?
What was it your father said to me that time?
¿Sabes lo que me dijo el otro día?
You know what he said to me the other day?
Eso es lo primero que me dijo Fred. En Pylea.
That's the first thing Fred said to me in Pylea.
Es lo que me dijo la mía en la última.
That's what mine said to me in the last one.
No, eso es lo que me dijo que le dijera.
No, that's what he told me to tell you.
¿Sabes lo que me dijo la otra noche?
You know what he said to me the other night?
Eso no es lo que me dijo Josiah cuando llamó.
That ain't what Josiah told me when he called.
Teddy— pero ¿sabes lo que me dijo una vez?
Teddy— but do you know what she said to me once?
Pero estoy haciendo exactamente los pasos que me dijo.
But I'm doing exactly the steps you told me.
No hice la conexión hasta que me dijo su nombre.
I didn't make the connection until he told me his name.
¿Sabes lo que me dijo hace cinco minutos?
You know what he said to me five minutes ago?
¿Sabes lo que me dijo en su lecho de muerte?
You know what he told me on his deathbed?
No entendí una palabra de lo que me dijo.
I didn't understand a word of what he told me.
Word of the Day
to gossip