proclamé
-I proclaimed
The word proclamé is the preterite form of proclamar in the first person singular.
See the full proclamar conjugation

proclamar

Cuando viniste a mí, yo proclamé tu inocencia.
When they came to me, I proclaimed your innocence.
También proclamé sobre el pecado, la justicia y el juicio, sin descanso.
I also proclaimed about sin, righteousness, and judgment without a rest.
No fui a la estación de policía... y proclamé que Ramu era culpable.
I didn't arrive at the police station and loudly proclaim Ramu's guilt.
No soy nacional, proclamé en el escenario.
I'm not a national, I proclaimed onstage.
Yo mismo lo proclamé.
I made him one myself.
Pero audazmente proclamé la verdad a estas personas para hacerles entender lo incorrecto de su práctica religiosa.
And I boldly proclaimed the truth to such people to let them understand the incorrectness of their religious practice.
Me di cuenta de que eran prisioneros y no trabajadores por lo que proclamé "Son libres, salgan!"
I realised that they were prisoners and not workers so I called out "You are free, come out!"
Nunca olvidaré ese día en diciembre de 2015 cuando orgullosamente estuve en el Parlamento y proclamé, "La guerra contra la ciencia ha terminado".
I will never forget that day in December 2015 when I proudly stood in Parliament and proclaimed, "The war on science is now over."
L 2: Yo proclamé la buena noticia del reino del Padre: reino de justicia y misericordia, de amor y verdad, de paz y felicidad.
L2 I proclaimed the good news of the reign of the Father, a reign of justice and mercy, of love and truth, peace and joy.
Cuando se proclame a la congregación, debe sonar como una historia.
When proclaimed to the congregation, it should sound like a story.
Primero, proclame el gozo y el mejoramiento de la vida.
First—proclaim the joy and betterment of life.
Eso puede ser tan alto como usted lo proclame.
That may be as high as you can realistically aim.
Sabía bien que una revolución es siempre religiosa, aunque se proclame atea.
He well understood that a revolution is always religious even if it proclaims itself atheist.
Quienquiera que proclame la Belleza, se salvará.
Whosoever proclaims Beauty shall be saved.
Por lo tanto no permitamos que se proclame un mensaje falso.
Then let no false message be borne.
Resulta lamentable que eso no se proclame de manera explícita en esta Decisión marco.
It is regrettable that this is not expressly stated in this framework decision.
Es importante que la Unión proclame 1997 como «Año Europeo contra el Racismo».
It is important that the European Union should have proclaimed 1997 'European Year against Racism' .
Estoy deseoso de que en Niza se proclame solemnemente la carta de Derechos Fundamentales.
I look forward to the Charter of Fundamental Rights being solemnly proclaimed in Nice.
¡Hablamos en nombre del Cielo y ordenamos que se proclame una nueva realidad sobre su mundo!
We speak in the name of Heaven and command that a new reality be proclaimed upon your world!
El Cielo sigue preparándose para el sagrado momento en el que se proclame una nueva realidad.
Heaven continues to prepare for the sacred moment when a new reality is to be proclaimed, officially.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict