porque hizo

Popularity
500+ learners.
Lo acoge, porque hizo pecado por nosotros a su Hijo eterno.
He welcomes him, because for our sake he made his eternal Son to be sin.
Sí, porque hizo un trabajo fantástico en el último.
Yeah, because did like a fantastic job at the last one.
Ella está en las noticias todos los días porque hizo cosas malas.
She's on the news every day because she did bad things.
Pero las autoridades están buscándola porque hizo algo malo.
But the authorities are after her because she did a bad thing.
Anisa contra porque quería continuar enseñando porque hizo bien en SPM.
Anisa against because she wanted to continue teaching because he did well in SPM.
Y lo respetaba porque hizo lo mejor que pudo.
And I respected him because he did the best that he could.
Pero igual se quedará porque hizo una promesa.
But she'll stay anyway because she made a promise.
Pero no porque hizo su trabajo.
But not cos he did his job.
Supongo que eso es porque hizo un trato.
Now, I figure that's because you cut a deal.
No estoy segura de porque hizo eso.
I'm not quite sure why you did that.
No, no quiero decirlo porque hizo esto.
No, I don't mean 'cause he did this.
Está aquí porque hizo un trato.
He's here because he cut a deal.
Pero faltan (porque hizo abstracción de ellos) los sujetos que realizan estos universales.
But the subjects performing these universals are missing (because he abstracted from them).
Yo quería trabajar con él, porque hizo muchas cosas buenas.
And I wanted to work with him because we did such good things together.
Sí, solo porque hizo es llamada de teléfono hoy, ¿sabes?
Yeah, just the fact that he made that phone call to her, you know?
No pudieron nadar porque hizo mal tiempo.
They couldn't swim because of bad weather.
Tu primo venció porque hizo trampas.
Your cousin was victorious because he cheated.
No sé porque hizo eso.
I don't know why he did that.
Está aquí porque hizo un trato.
He's here because he cut a deal.
No sé porque hizo eso.
I don't know why she did that.
Word of the Day
jealous