pescaito

Popularity
500+ learners.
Acogedor, no muy grande, aunque con tapas tipicas, tortilla de patatas, berengenas fritas con miel, pescaito.
Cosy, not too big, typical tapas, tortilla, fried eggplant with honey, fried fish.
Muchos de ellos coincidieron el pasado año en la celebración de su tradicional día del pescaito.
Many of them coincided last year with the celebration of the traditional día del pescaito (fried fish day).
Incluso en pleno invierno, los bares y clubes están llenos de jueves a domingo y en los bares de los barrios no solo hay exquisito pescaito frito, el plato por excelencia de la zona, sino además mucha vida social y animación.
Even in winter, bars and clubs are packed from Thursday to Sunday and in neighborhood bars there is not only served delicious fried fish, the dish par excellence of the area, but also a lot of social life and entertainment.
El Tintero II Pescaito frito al instante, los platos no se piden, se subastan.
Instant fried fish, dishes are not be asked for, they are auctioned.
En primer lugar destacó el alcance que su iniciativa, 'Tras la Perla', ha tenido en el barrio Pescaito, ubicado en Santa Marta.
First of all, he highlighted the scope that his initiative, 'Tras la Perla', has had in the neighborhood Pescaito, located in Santa Marta.
Asegúrate de probar los flamenquines, las croquetas y el pescaíto frito.
Make sure you get the flamenquines, croquets, and fried fish from here.
Significación del espacio barrial como imagen de ciudad: el caso de Pescaíto, Santa Marta.
Signification of the barrial space as a city image: the case of Pescaíto, Santa Marta.
Si el pescaíto ya te tiene un poco frito, prueba esta alternativa italiana y exquisita.
If the fried fish already has you a little fried, try this exquisite Italian alternative.
La Carihuela en Torremolinos para asistir al tradicional Día del Pescaíto que este año celebra su 25a edición.
La Carihuela in Torremolinos to attend the traditional Pescaíto Day which this year celebrates its 25th edition.
Se ha encontrado una remesa en mal estado para "pescaíto" frito que hay que retirar del mercado.
They've found a bad shipment of fish that has to be taken off the market.
De todos sus platos nos quedamos con los solomillos, el pescaíto frito y el calabacín de marisco en salsa marinera.
Of all its dishes, we like the sirloin steaks, the fried sprats and the seafood courgette with dressing.
Otras especialidades andaluzas incluyen gazpacho y pescaíto frito (pescado rebozado en harina y luego frito en aceite de oliva local).
Other Andalusian specialities include gazpacho soup and pescaíto frito (fish dredged in flour and then fried in local olive oil).
¿Sabe la Comisión de donde viene el "pescaíto" que consumimos actualmente la mayor parte de los ciudadanos del sur de Europa?
Does the Commission know where the 'pescaíto' which most of the citizens of southern Europe currently consume comes from?
Las especialidades locales de gastronomía incluyen pescaíto frito (pescado frito) y el clásico gazpacho andaluz, que se acompañan con los excelentes vinos locales.
The local gastronomic specialities include pescaíto frito (fried fish) and the classic Andalucian gaspacho, accompanied by excellent local wines.
¿Sabe la Comisión si el Comisario encargado de la pesca el Sr. Fischler sabe qué es el "pescaíto frito"?
Does the Commission know whether Fisheries Commissioner Franz Fischler knows what 'pescaíto frito' (fried fish typical of Andalucia) is?
En el mismo recinto hay además una feria de pescaíto, donde podemos degustar sabrosas raciones de pescado frito, una especialidad Malagueña.
In the premises there is also a fried fish fair where we can enjoy tasty servings of fried fish, a specialty of Malaga.
Pescaíto frito: Es un plato tradicional del litoral mediterráneo, por lo que si estás en la Costa del Sol deberías probarlo.
Pescaíto frito: This is a traditional Mediterranean coast dish, so if you are in Costa del Sol we recommend you give it a go.
Arte, rebujito, pescaíto, música en vivo y una de las mejores vistas del skyline sevillano con la Catedral como protagonista.
Art, refreshing rebujito, fried pescaito, live music and one of the finest views over the Seville skyline, with the cathedral right in the centre.
Una visita a Los Diamantes es recomendable, ya que es uno de los bares más viejos, donde se puede probar el famoso pescaíto frito que es riquísimo.
A visit to Los Diamantes is recommendable, as it is one of the oldest bars and offers delicious fried fish.
Paraíso del pescaíto frito y del flamenco, la ciudad contagia su alegría durante carnavales y su ritmo pausado el resto del año.
Paradise of fried 'pescaito', small fish of the zone, and flamenco music, this city has a contagious joy and slow lifetime.
Word of the Day
jealous