Pásame tu móvil y te pego un toque luego.
Give me your phone and then hit you a hint.
Yo me doy la vuelta y les pego con mi tercera mano.
I turn around and hit them with my third hand.
¿Cuál es el significado si te pego así?
What is the meaning if I slap you like this?
Y entonces pensé en todas las veces que él me pego.
And then I thought of all the times that he hit me.
Bueno, aún así podría dolerte si te pego con ella.
Well, this will still hurt if I hit you with it.
¿Te importa si le pego un vistazo a eso?
You mind if I take a look at that?
¿Y si me pego a ti, qué harás?
What if I stick to you, what will you do?
Si me sigues, te pego un tiro en los neumáticos.
You follow me out, I'll put a round in your tires.
Esa fue la primera vez en que me pego, como, de verdad.
That was the first time she actually, like, hit me.
Si dices eso una vez más, te pego.
If you say that one more time, I will.
Al menos uno de nosotros se pego la fiesta.
At least one of us got to party.
¡Y deja el boxeo, la gente va a pensar que te pego!
And stop boxing, people will think I beat you!
Lo sentirá más por ti si te pego en la nariz.
She'll feel sorrier for you if I punch you in the nose.
Hoy no duele cuando le pego a la gente. ¿Cierto?
It doesn't hurt when I beat people up today Really?
Así que siempre me pego a mi palabra.
Just that I always stick to my word.
No es mi culpa si le pego.
It's not my fault if I punch her.
Creo que es cecause Realmente pego a mi hombre en la defensa.
I think it's 'cause I really stick to my man on defense.
No, primero te pego y luego hablamos.
No, first I beat you, and then we talk.
A pesar de su precio razonable, el Fiesta da el pego.
Yet despite the reasonable price, the Fiesta certainly looks the part.
Tú haces el papel y yo lo pego.
You do the paper and I'll paste.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict