parada y arranque
Popularity
500+ learners.
- Examples
El gatillo de parada y arranque de la familia es fiable y listo para la acción, donde sea, cuando sea. | The family's trademark stop-start trigger is reliably ready for action, wherever, whenever. |
Se puede programar la función de parada y arranque suave para los pacientes que necesiten un cuidado especial a la hora de la elevación y el descenso. | You can program the stop function and soft start for patients who need special care when lifting and lowering. |
Los diseños más nuevos presentan una conexión permanente al cigüeñal a través de un mecanismo de embrague unidireccional que mejora el rendimiento de la función de parada y arranque. | Newer designs feature a permanent connection to the crankshaft via a one-way-clutch mechanism, which further improves performance of the stop-start function. |
Innovadores neumáticos para autobuses urbanos con un alto kilometraje en el tráfico de parada y arranque Los neumáticos para autobús orientados al transporte urbano convencen por su gran tracción, así como por el excelente comportamiento durante la conducción sobre mojado. | Innovative urban bus tyre for high mileage in stop-and-go traffic The bus tyre specifically designed for urban traffic impresses with high traction as well as outstanding handling in the wet. |
Todos tienen un sistema de parada y arranque automático del motor en las detenciones. | Everyone has a system of stop-start engine in arrests. |
Fácil parada y arranque de la bomba con AquaPlug y AquaTronic Control Panel. | Stop and start the pump easily with the AquaPlug and AquaTronic control panel. |
Opcionalmente, puedes desconectar manualmente la función automática de parada y arranque pulsando un interruptor. | If desired, the automatic start/stop system can be manually deactivated via a switch. |
Start/Stop parada y arranque automático. | Start/stopped and synchro start Stop sign. |
Si lo deseas, puedes desconectar manualmente la función automática de parada y arranque pulsando un interruptor. | If desired, the automatic start/stop system can be manually deactivated via a switch. |
Indica un nivel grave de paradas y arranques, dado que los conductores realizan 18,000 o más secuencias de parada y arranque por año. | Severe level of stop-start driving, as drivers are experiencing 18,000 stop-starts or more per year. |
Indica un nivel elevado de paradas y arranques, dado que los conductores realizan más de 8,000 secuencias de parada y arranque por año. | Heavy level of stop-start driving, as drivers are experiencing 8,000 stop-starts or more per year. |
Conectados al bloque motor, los motores de parada y arranque se han utilizado habitualmente para arrancar el motor en frío. | The attached to the engine block, stop-start starters have conventionally been used to start the engine at cold starts. |
Indica un nivel moderado de paradas y arranques durante el manejo, dado que los conductores realizan menos de 8,000 secuencias de parada y arranque por año. | Moderate level of stop-start driving, as drivers are experiencing less than 8,000 stop-starts per year. |
El número de secuencias de parada y arranque refleja las condiciones de manejo y las situaciones a las que se enfrentan los conductores de cada mercado. | The number of stop-starts reflect the driving conditions and situations drivers are facing in each market. |
Gracias a la elevada provisión de material, no se producen interrupciones del ciclo añadidas a causa del rellenado y, por tanto, menos tiempos de parada y arranque. | The high store of material means no additional cycle interruption for refilling, thus fewer downtimes and startup times. |
Cuanto mayor sea la capacidad, mayor será el nivel de reserva de aire, lo que minimiza la cantidad de ciclos de parada y arranque del motor. | The larger the capacity, the higher the air reserve level, which minimizes the number of stop and start cycles of the engine. |
Esto incluye una segunda batería de backup para la electrónica de a bordo, capaz de proporcionar una tensión estable durante un periodo de parada y arranque corto del motor. | This includes a second backup battery to supply the on-board electrical system with a stable voltage during a short motor stop and restart. |
Las aplicaciones híbridas o las aplicaciones equipadas con un sistema de parada y arranque se someterán a ensayo con el motor de combustible en funcionamiento cuando se especifique en el procedimiento de ensayo. | Hybrid applications or applications equipped with a stop-start system shall be tested with the fuel-consuming engine running where specified in the test procedure. |
Ambas incluyen parada y arranque automático y las cifras de consumo de combustible han mejorado en toda la gama. Todos los nuevos motores cumplen las exigentes normativas sobre emisiones Euro 6. | Both include Auto-Start-Stop, and fuel-economy figures have been further improved across the range.All the new engines have been designed to meet the stringent Euro 6 emissions standards. |
Elija Castrol MAGNATEC STOP-START 5W-30 A5 y sus moléculas inteligentes para proteger el motor desde el instante mismo del arranque, cada vez que arranque, y reduzca drásticamente el desgaste por los ciclos continuos de parada y arranque. | Choose Castrol MAGNATEC STOP-START 5W-30 A5 and its intelligent molecules will protect your engine from the moment you start, every time you start, dramatically reducing* stop-start wear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
