The word oraban is the imperfect form of orar in the third person plural.
See the full orar conjugation

orar

En otras palabras, hombres y mujeres oraban juntos.
In other words, men and women were worshiping all together.
Las mujeres no solamente oraban, también hablaban y persuadían.
The women not only prayed, they also talked and persuaded.
Miles de personas oraban pidiendo agua y paz.
Thousands of people were praying for water and peace.
Todos lo querían y oraban para que tuviera una larga vida.
Everyone loved him and prayed he would have a long life.
Ellos oraban con todo su corazón sobre sus rodillas y clamaban en voz alta.
They prayed with all their heart on their knees and crying out.
A pesar de la lluvia, los jóvenes escuchaban atentamente su enseñanza y oraban con fervor.
Regardless of the rain, the youth listened closely to his teaching and prayed with fervor.
Ellos observaban el Sábado estrictamente, ayunaban regularmente, oraban abiertamente, y daban limosnas a los pobres.
They observed the Sabbath strictly, fasted regularly, prayed openly, and gave alms to the poor.
Sus corazones estaban estrechamente unidos, y oraban mucho unos con otros y unos por otros.
Their hearts were closely united, and they prayed much with and for one another.
Entendían lo que pasaba y oraban, como una forma de buscar intuiciones y equilibrio para tomar decisiones.
They understood what happened, and prayed, as form of restoring balance to make decisions.
En casa, todos oraban.
Everybody was praying at his house.
Sin embargo, todos sin excepción, como Jacob, oraban y luchaban fervorosamente por su liberación.
Yet like Jacob, every one, without an exception, was earnestly pleading and wrestling for deliverance.
Observé mucha gente, algunos oraban, otros gemían y otros parecían haberlo dejado todo.
Some of them prayed, some wept, and some looked like they gave up everything.
Había un solo objeto de interés para los que oraban: la salvación final y eterna de sus almas.
There was one object before the praying ones—the final and eternal salvation of their souls.
Él siguió diciendo que cuando oraban así ocurrían milagros y sanaciones una y otra vez.
He continued, telling me that miracles and healing often take place when they pray in this manner.
Más bien, oraban al Señor con gozo, ofreciéndole hasta el último instante de sus vidas.
Instead, they praised the Lord with joy and offered the last moment of their lives to the Lord.
Como enfrentaban ciertas dificultades en la familia o en sus puestos de trabajo, y como no oraban, se desalentaban.
As they faced some difficulties in family or workplaces while not praying, they got discouraged.
Sobre los discípulos que esperaban y oraban vino el Espíritu con una plenitud que alcanzó a todo corazón.
Page 38 The Spirit came upon the waiting, praying disciples with a fullness that reached every heart.
Mucha gente llegó a la huelga de hambre con lo que tenían: hablaban, preguntaban, oraban por nosotros.
Many people came to the hunger strike with what they had: they talked, they asked questions, they prayed for us.
Cuando entramos, vimos como las personas oraban y cantaban con gran alegría. El Obispo los guiaba.
On entering, we saw this group of people who were praying and singing with joy led by their bishop.
Pero supongan que fuese verdad, preguntaría yo: ¿qué iban a creer los apóstoles cuando oraban por un milagro?
But suppose this were true. I would ask, What were the apostles to believe, when they prayed for a miracle?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict