Possible Results:
olvidaste
-you forgot
Preteriteconjugation ofolvidar.
olvidaste
-you forgot
Preteritevosconjugation ofolvidar.

olvidar

No me digas que olvidaste el sonido de mi voz.
Don't tell me you've forgotten the sound of my voice.
La parte del puente Wickery que te olvidaste de quemar.
The part of wickery bridge that you forgot to burn.
¿no podrías mentir y solo decir que olvidaste tu cartera?
Can't you lie and just say you forgot your wallet?
Uh, por la misma razón que olvidaste firmar el cheque.
Uh, for the same reason you forgot to sign the check.
Estaba devolviéndote el archivo que te olvidaste en mi casa.
I was returning the file you forgot at my place.
Creo que olvidaste el resto de tu ropa arriba.
I think you forgot the rest of your outfit upstairs.
Es tu culpa, te olvidaste de traer el periódico esta mañana.
It's your fault, you forgot to get the newspaper this morning.
No, olvidaste tu tarjeta de citas aquí en la mesa.
No, you left your appointment card on the table here.
Has mentido tanto que te olvidaste qué es la verdad.
You've lied so much you forgot what the truth is.
Dile a Sam que olvidaste algo en el auto, ¿Bien?
Tell Sam that you left something in the car, okay?
Si, por ejemplo, olvidaste tu billetera o algo así.
If, for instance, you forgot your wallet or something like that.
¿O te olvidaste de tus amigos de la enfermería aquí?
Or did you forget about your friends in the infirmary here?
Por favor solo dime que te olvidaste de ir.
Please just tell me that you forgot to go.
Sí, tienes la cirugía en una hora, o ¿lo olvidaste?
Yeah, you have surgery in one hour, or did you forget?
Esta es la última caja de cosas que olvidaste.
There's the last box of stuff that you forgot.
No fue la única vez que olvidaste el anillo de bodas.
It's not the only time you forgot a wedding ring.
Quería devolverte el archivo que te olvidaste en mi casa.
I was returning the file you forgot at my place.
¿y por algunas cosas que olvidaste decir hace dos semanas...?
And for some things you forgot to say two weeks ago?
No me digas que olvidaste comprarle un regalo.
Don't tell me you forgot to buy him a gift.
Creo que tal vez olvidaste el bicarbonato de sodio, cariño.
I think you may have forgotten the baking soda, honey.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict