olvidáramos
-we forgot
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofolvidar.

olvidar

Bueno, quizás, haya una buena razón para que lo olvidáramos.
Well, perhaps there is a good reason that we forgot.
Cariño, no puedo creer que nos olvidáramos de contártelo.
Sweetie, I can't believe we forgot to tell you.
Cariño, no puedo creer que nos olvidáramos de contártelo.
Sweetie, I can't believe we forgot to tell you.
Pensé que habías dicho que nos olvidáramos de eso.
I thought you said we should just try to forget about it.
No puedo creer que olvidáramos decirle.
Can't believe we forgot to tell him.
No puedo creer que olvidáramos decírselo.
Can't believe we forgot to tell him.
Y su hermano tenía que pagar un buen dinero si quería que lo olvidáramos.
And his brother'd pay good money if he wanted us to forget it.
Mira, quiero que actuemos como si nos olvidáramos de esto, ¿vale?
Look, I want to act like we put this one to bed, all right?
Espera, ¿quién dijo que lo olvidáramos?
Hey, wait a minute. Who said anything about forgetting?
Espero que no nos olvidáramos de nada.
I hope we haven't forgotten anything.
No es como si lo olvidáramos.
It's not like it ever goes away.
No puedo creer que lo olvidáramos.
I can't believe we forgot.
Chicos, solo porque pasarais la Navidad en Missouri no significa que nos olvidáramos de vosotros.
Guys, just because you spent Christmas in Missouri doesn't mean that we forgot about you.
Chicos, solo porque pasarais la Navidad en Missouri no significa que nos olvidáramos de vosotros.
Guys, just because you spent Christmas in Missouri doesn't mean that we forgot about you.
Tienes razón, querían que nos olvidáramos de Freddy para que no le tuviéramos miedo.
You're right. They wanted to forget Freddy so they wouldn't fear him.
No es que le dejáramos en la puerta delantera y nos olvidáramos de él.
We didn't just let him out the front door and forget about him.
Quería que lo olvidáramos.
He wanted us to call it off.
Nos dijeron que lo olvidáramos.
We've been warned to leave it alone.
Tal vez mejoraría... si nos olvidáramos por un momento de tanta molestia.
Maybe we would get along better... if we got out from under everything for a bit.
Si nos olvidáramos de la fiesta?
What about if we forget the party?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS