ofreceríamos
-we would offer
The word ofreceríamos is the conditional form of ofrecer in the first person plural.
See the full ofrecer conjugation

ofrecer

Y si él quiere quedarse, también le ofreceríamos un hogar.
And if he wants to stay, we'll offer him a home, too.
Les ofreceríamos un poco, pero alguien tiene que volar el avión.
We'd offer you some but somebody's got to fly the plane.
Así que nosotros ofreceríamos los mismos 30.000 dólares como...gesto de buena voluntad.
So we would offer that same $30,000 as a, um, goodwill gesture.
Bueno, no le ofreceríamos ni la hora, pero él podría identificar a sus chicas.
Well, we wouldn't be offering him the time of day, except we could use his help in I.D.'ing his girls.
Al concentrar nuestra labor en Estrasburgo, conseguiríamos ahorrar y, al mismo tiempo, ofreceríamos una imagen de autonomía democrática a Europa.
Were we to concentrate our work in Strasbourg, we would both save money and have an independent democratic face in Europe!
Pensando que les ofreceríamos algo en señal de agradecimiento por habernos concedido la entrevista, un grupo de aldeanos resolvió, durante la entrevista, que no recibirían ningún tipo de gratificación.
One village group we spoke with, apparently expecting that we would offer some token of appreciation for their granting us an interview, resolved among themselves during the interview that they would accept no such gratuities.
Federación de la Luz: Hoy, que no es un día desde nuestra perspectiva, es meramente un momento de nuestra continuidad de nosotros SIENDO nosotros, les ofreceríamos palabras relativas a aquello que a muchos parecen rehuir.
Today, which is not a day from our perspective, it is merely a moment of ourselves continuing to BE ourselves, we would offer you words regarding that which many seem to shy away from.
Sr. Presidente: Ofreceríamos a la consideración de la Sala una alternativa a su segundo tema, ya que otros grupos están formulando propuestas orales.
We would offer for the House's consideration an alternative to your second item, Mr. Chairman, since other groups are making proposals from the floor.
Si dependiera de mí, ofreceríamos a muchos más estudiantes de todo el mundo la oportunidad de estudiar en otras universidades.
If it were up to me, we would offer yet many more students across the world the opportunity of studying at other universities.
Sin importar todo de lo que se ha hablado, y ultimadamente habiendo escogido barreras cuánticas para describir acertijos lineare les ofreceríamos una propuesta que puede corresponder a lo que esperamos habrá de agradar tanto a la mente como al espíritu.
Regardless of all that has been spoken of, and ultimately choosing quantum barriers to depict linear conundrums we would offer to you a proposal that may appertain to that which we hope shall please both the mind and spirit.
Además, creo que ofreceríamos una imagen bastante ridícula si sugerimos que dicho Centro es innecesario en unos momentos en que la tasa de desempleo es tan alta en Europa y en unos momentos en que el concepto de formación profesional es de vital importancia para nuestro futuro.
That is a good commercial justification. In addition, I think we would look rather foolish if we suggested that such a centre was unnecessary at a time of high unemployment in Europe and a time when training and retraining ideas are vital to our future.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict