ofrecíamos
-we were offering
The word ofrecíamos is the imperfect form of ofrecer in the first person plural.
See the full ofrecer conjugation

ofrecer

Siempre ofrecíamos pagar por él, pero no podía soportarlo.
We always offered to cover him, but he couldn't handle it.
Nunca bebía un refresco, sin importar cuántas veces se lo ofrecíamos.
Would never drink a soda though, no matter how many times we offered.
A la paz que ofrecíamos, el gobierno opuso la guerra de su empecinamiento.
To the peace which we offered, the government countered with its stubborn war.
Por la tarde, ofrecíamos servicios, sobre todo en el bosque, en donde continuaron nuestras discusiones.
In the afternoon, we offered service, mostly in the forest, where our discussions continued.
Hace unas pocas semanas, te ofrecíamos una serie de alternativas para visitar cerca de La Zenia.
A few weeks ago, we offered you a series of alternatives to visit near La Zenia.
Para lograrlo a veces nos ofrecíamos a acompañar a los padres más ancianos que necesitaban ayuda.
To manage it we sometimes offered to accompany the more elderly fathers who needed help.
Les ofrecíamos, a cada país tercero mediterráneo, simplemente una serie de concesiones comerciales y una cantidad de ayuda financiera con carácter bilateral.
All we offered to each Mediterranean third country was a series of trade concessions and an amount of bilateral financial aid.
Unos y otros han podido desarrollar su producción porque nosotros les ofrecíamos un mercado que no debemos retirarles ahora.
Each group of countries has been able to develop its production because we were offering them a market which we ought not now to take away from them.
En el futuro la gente se asombrará ante la idea de refinarse a través del sufrimiento, cuando se ignoraron todas las otras posibilidades que Nosotros ofrecíamos.
The time will come when people will be amazed at the idea of refining oneself through suffering, while ignoring the many other possible ways that We have offered.
En primer lugar, nos aseguramos que ofrecíamos el apoyo técnico mediante el Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades, lo cual demostró vez más la sabia decisión de la Unión Europea a la hora de crear dicho centro.
First of all we made sure that we offered technical support through the European Centre for Disease Control, once again proving the wise choice of the European Union in establishing such a centre.
Nuestra empresa se abría paso con dificultad en un mercado que estaba saturado de productos como los que ofrecíamos. Por eso decidimos cambiar.
Our company was struggling in a market that was saturated with products like those we offered. That's why we decided to change.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict