not compliant
Popularity
500+ learners.
- Examples
The site is not compliant with current HTML standards. | El sitio web no es compatible con los estándares HTML actuales. |
The site is not compliant with current HTML standards. | El sitio web no es compatible con los est谩ndares HTML actuales. |
He also lists those that are not compliant, though. | Además lista aquellas que no son compatibles. |
That pattern of authorization was not compliant with basic segregation of duties. | Este modelo de autorización era contrario a las funciones de segregación básicas. |
Jim Marhaus noticed that the new Mozilla license 1.1 is not compliant with the DFSG. | Jim Marhaus notó que la nueva licencia de Mozilla 1.1 no es compatible con las DFSG. |
You will be notified if the returned products cannot be accepted because they are not compliant with the conditions indicated above. | Se le notificará si los productos devueltos no pueden ser aceptados porque no son compatibles con las condiciones indicadas anteriormente. |
Any unauthorized use or use that is not compliant with the law is strictly forbidden and can have legal consequences. | Cualquier uso no autorizado o uso que no se ajuste a la ley está estrictamente prohibido y puede tener consecuencias legales. |
Formatting with Windows, Mac or Linux is not compliant with SD Memory Card standards and may cause a performance decrease. | Formatearlas con Windows, Mac o Linux no es compatible con los estándares de las tarjetas de memoria SD y puede provocar una disminución del rendimiento. |
However, ELGA is not compliant with HIPAA, and CMS plans to eventually retire all eligibility query mechanisms currently available through DDE. | Sin embargo, ELGA no está en cumplimento con HIPAA, y CMS planifica, eventualmente, retirar todos los mecanismos de consulta de elegibilidad disponibles actualmente a través de DDE. |
Formatting with Windows, Mac or Linux is not compliant with SD Memory Card standards and may cause a performance decrease. | El dar un formato distinto del estándar para tarjetas SD de memoria en Windows, Mac o Linux podría causar una reducción en su rendimiento. |
NPS compares the SoH to the configuration of the WSHV in NPS; NPS then determines that the client computer is not compliant with health policy. | NPS compara el SoH con la configuración del WSHV en NPS; NPS determina a continuación que el equipo cliente no es compatible con la directiva de mantenimiento. |
Show HTML WYSIWYG: Enables/disables the HTML WYSIWYG view, in which any 4D Write Pro advanced attributes which are not compliant with all browsers are removed. | Mostrar HTML WYSIWYG: activa/desactiva la vista HTML WYSIWYG, en la que todos los atributos 4D Write Pro avanzados que no son compatibles con todos los navegadores son retirados. |
Striking these companies off, and dissolving them in two years time, is a good way to clean up those companies that are not compliant. | Hacer frente a estas compañías, y disolverlas en dos años, es una buena manera de limpiar aquellas compañías que no cumplen con los requisitos estipulados y las reglamentaciones impuestas. |
Enables/disables the HTML WYSIWYG view, in which any 4D Write Pro advanced attributes which are not compliant with all browsers are removed (disabled by default). | Activa/desactiva la vista HTML WYSIWYG, en la que se eliminan todos los atributos avanzados de 4D Write Pro que no son compatibles con todos los navegadores (desactivado de forma predeterminada). |
Under the new Saudi Arabian arbitration law, decisions can be annulled if they are not compliant with Sharia law, and this development should decrease the risk of this happening. | Bajo la nueva ley de arbitraje de Arabia Saudita, decisiones pueden ser anuladas si no son compatible con la Sharia, y este desarrollo debe disminuir el riesgo de que esto ocurra. |
Show HTML WYSIWYG: Enables/disables the HTML WYSIWYG view, in which any 4D Write Pro advanced attributes which are not compliant with all browsers are removed (disabled by default). | Mostrar HTML WYSIWYG: activa/desactiva la vista HTML WYSIWYG, en la que todos los atributos 4D Write Pro avanzados que no son compatibles con todos los navegadores son retirados (deshabilitado por defecto). |
The calendar the Board adopted in December had make-up days after June 15 and therefore was not compliant with the new direction from the state. | El calendario aprobado por el Consejo en diciembre incluía días de recuperación más allá del 15 de junio, y por lo tanto, no estaba en cumplimiento con la nueva directiva del estado. |
New License Test. Branden Robinson and Matthew Palmer developed the Dictator Test, which has the ability to determine if a license is not compliant with the Debian Free Software Guidelines. | Branden Robinson y Matthew Palmer desarrollaron la prueba Dictador, que tiene ha habilidad de determinar si una licencia no es compatible con las Directrices de software libre de Debian. |
Nevertheless, if such initiatives are not compliant with international human rights standards, governments could allow a system where the lawful speech of millions of people is monitored, regulated, and censored. | Sin embargo, si esas iniciativas no se apegan a las normas internacionales de derechos humanos, los gobiernos podrían permitir un sistema en el que se vigile, regule y censure la expresión legítima de millones de personas. |
The Board expresses its concern that a number of locations at phase III and above were not compliant and recommends that UNHCR ensure full compliance, especially for those duty stations. | Preocupa a la Junta que no se observen esas normas en varios lugares de destino de la fase III o superiores y recomienda que el ACNUR asegure su pleno cumplimiento, en particular en esos lugares de destino. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
