-you deny
The word negáis is the present form of negar in the second person plural.
See the full negar conjugation


¿Por qué os negáis a ver la verdad?
Why do you refuse to see the truth?
Incluso si lo negáis, Él os ama a todos.
And even if renounce Him, He loves everyone.
¿Os negáis a obedecer mis órdenes?
Are you refusing to obey my order?
¡Ay del hombre corrompido! ¿Por qué negáis a Mis ángeles?
Woe to defiled man! Why do you deny My angels?
Y diga lo que diga, tú y tu padre os negáis a creerle.
And no matter what he says, you and your father refuse to believe him.
¿Es eso lo que negáis?
Is that what you deny?
¿Os negáis a ayudarme?
Do you refuse to help me?
Si os negáis, la insultaríais y los York se levantarían en su defensa.
If you refuse, you will insult her and the Yorks will rise up in her defense.
¿Os negáis a bailar conmigo?
Will you now deny to dance?
Bueno, no lo negáis.
Well, you don't disagree.
¿Por qué negáis el amor, si vuestros proyectos de vida tuvieron como resultado destrucción, sufrimiento y tinieblas?
Why do deny love, if your projects resulted into destruction, suffering and darkness?
Después lo negáis, pero aun así lo habéis dudado.
You later say, I didn't believe him. You think, maybe.
¿Os negáis a trabajar?
You refuse to work?
Bueno, no lo negáis.
Well... you don't disagree.
No sé por qué Jenna y tú os negáis la palabra el uno al otro.
I don't know why you and Jenna are giving each other the silent treatment.
Os negáis a entrar en el reino, y al mismo tiempo hacéis todo lo que podéis para impedir que entren todos los demás.
You refuse to enter the kingdom and at the same time do everything within your power to prevent all others from entering.
Si negáis la existencia del libre albedrío, entonces llega a ser extremadamente difícil explicar el hecho obvio de que hay maldad en este planeta.
If you deny the existence of free will, then it becomes exceedingly difficult to explain the obvious fact that there is evil on this planet.
Vosotros mismos os negáis a entrar en el camino de la verdad, y al mismo tiempo queréis impedir la entrada a los que la buscan.
You yourselves refuse to enter into the way of truth, and at the same time you would hinder all others who seek to enter therein.
Entonces invocaréis al Señor, y él os responderá; clamaréis, y dirá él — Heme aquí. Y todo esto él hará si os negáis a la opresión, a la condenación y a la vanidad.
Then will you call upon the Lord, and he shall answer; you will cry out, and he shall say—Here am I. And all this he will do if you refrain from oppression, condemnation, and vanity.
Todos debéis hacer un esfuerzo verdadero para tratar de asir sus almas, porque Mi Hijo os repite: Lo que hagáis por ellos lo hacéis por Mí. Lo que le negáis a ellos, lo negáis a Mí.'
You must all make an earnest effort to reach out for other souls, for My Son repeats to you: 'What you do for them, you do for Me. What you deny them, you deny Me.'
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict