Possible Results:
Presentyoconjugation ofmutar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofmutar.

mutar

Sin duda, esta no es la mejor manera de promover el entendimiento muto entre los grupos religiosos.
This surely cannot be an ideal way to promote mutual understanding between religious groups.
No me había dado cuenta de que esta era una reunión de la sociedad del muto aprecio entre Harry y Jimmy.
Oh, I didn't realise this was a meeting of the Harry/Jimmy mutual appreciation society.
Es de prever que la Comisión trabajará en estrecha cooperación con el Comisionado del Menor de Escocia en cuestiones de interés muto.
The Commission will also be expected to work closely with the Scottish Children's Commissioner on issues of mutual interest.
Si el compromiso se deshizo por acuerdo muto, la persona que compró el anillo puede recuperar el anillo, el valor del anillo o parte de su valor.
If the engagement is broken by mutual agreement, then the person who paid for the ring may get the ring back or its value, or part of its value.
El muto intercambio de experiencias como una información y comunicación ampliada deben aportar a un mejoramiento de la cooperación en la educación de adultos a nivel internacional.
By providing access to information and a channel for communication, the series will serve to increase knowledge, deepen insights and improve cooperation in adult education at an international level.
Las vías de comunicación e información son abiertas y directas en el KOMET GROUP. Necesitamos las ideas, las sugerencias y la creatividad de cada uno para el éxito muto y continuo de nuestra empresa.
Communication and information at the KOMET GROUP are open and direct. We need the ideas, suggestions and creativity of every person for the mutual and continuing success of our organisation.
La amenaza de pandemia de gripe y la realidad de la pandemia de gripe aviar muestran lo importante que es que sigamos trabajando juntos estrechamente –Europa y los países ACP– en nuestro beneficio muto.
The flu pandemic threat and the avian flu pandemic reality show just how important it is that we continue to work closely together – Europe and the countries of the ACP – for our mutual benefit.
El cumplimiento de las normas internacionales en materia de elecciones demuestra que Ucrania ha tomado el camino hacia una democracia madura y de una cooperación más estrecha con la UE basada en el respeto muto de nuestros valores fundamentales.
Compliance with international election standards demonstrates that Ukraine is taking the path to a mature democracy and closer cooperation with the EU, based on mutual respect for the fundamental values of the EU.
El aprendizaje del idioma de un país vecino puede ser un gran salto hacia la comunicación y el entendimiento muto y, por tanto, para fomentar la cooperación económica y cultural, y para consolidar la Comunidad Europea en todo su conjunto.
Learning the language of an immediate neighbour can be a great leap forward for mutual understanding and communication, and therefore for strengthening cultural and economic cooperation and consolidating the entire European Community.
Tienen que ser unas relaciones basadas en el respeto muto, en el respeto de nuestros compromisos comunes y de los valores que defiende la Unión Europea en materia de derechos humanos, democracia y Estado de Derecho.
It needs to be a partnership based on respect for one another, for our common commitments and also for the values that the European Union stands for when it comes to human rights, democracy and the principle of the rule of law.
Subrayará lo que a escala de la UE se considera esencial para un juicio justo y hará que las medidas de reconocimiento muto funcionen mejor, ya que los Estados miembros estarán más dispuestos a aceptar que otros Estados miembros han previsto medidas de protección adecuadas.
It will highlight what is seen at EU level as essential for a fair trial and it will make mutual recognition measures operate more smoothly, since Member States will be more willing to accept that other Member States have proper safeguards in place.
¡Ese no es el problema, Muto!
That's not the issue, Muto!
Creí que Muto también estaba aquí.
I thought Muto was also there.
Parece que Muto no ha encontrado su lugar en la clase. Me preocupaba su manera de ser.
It seems Muto's been out of place in class.
Es solo un Muto.
Ah, it's only a muto.
Mutó, comenzó a cambiar a la gente.
It mutated, it started to change people.
Hace diez años, la población animal mutó, poniendo en peligro la vida humana en el planeta.
Ten years ago, the animal population mutated, endangering human life on the planet.
Y mucho menos debemos olvidar el proceso que mutó aquel régimen en el actual.
And particularly, we must not forget the process which turned that regimen into the actual one.
Pero lo que sucedió, por supuesto, es que mutó los siguientes 80 años convirtiéndose en algo bastante insidioso.
But what happens is, of course, it mutates over the next 80 years and it turns into something rather insidious.
El virus mutó y ahora es más mortífero que nunca.
The virus mutated and is now deadlier than ever.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS