murieran
-they/you died
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofmorir.

morir

También lo es, en cierto modo, que murieran juntos.
It's a blessing too, in a way, that they went together.
Eso le dio tiempo suficiente para hablar con ellos antes de que murieran.
That gives him enough time to talk to them before they go.
Tenía que evitar que otras personas murieran.
I had to stop other people from dying.
Les convenciste a todos antes de que murieran.
And you got to every one of them, too, before they went.
No puedo creer que murieran.
I can't believe they're all gone.
No pienso que murieran.
They don't think he went in the drink.
De verdad lamento que murieran.
I'm just real sorry they're gone.
Siento que murieran mis hijos.
Today, I wish my children were alive.
No creo... No creo que ellas murieran.
I do not think they are...
Esa noche prometió que haría algo para evitar que los niños murieran de neumonía.
That evening he made a promise that he would do something to stop children dying from pneumonia.
¿Por qué? No lo sé, pero parece que había proyectado que las dos murieran juntas.
Why, I don't know but she'd obviously planned that they should go together.
Los parientes y amigos que murieran antes estarán allá, para abrazos calurosos, besos con nostalgia, sonrisas de reencuentro.
Relatives and friends who passed away earlier will be there, for warm hugs, homesick kisses, welcome smiles.
Antes de que murieran los dinosaurios, hubo otra rasa, reptiliana, que había sido planeada para este nivel.
Prior to the dieoff of the dinosaurs, there was another race, reptilian, that had been engineered to this level.
Esto fue debido a que ellas aceptaron al Señor como Salvador y Rey antes de que murieran.
It was due to the fact they had accepted the Lord as Savior and King right before they had passed.
En estas condiciones, cualquier gobierno de Camboya hubiera tenido que tomar medidas de emergencia para que no murieran las masas.
Under these conditions, any government leading Cambodia would have had to take emergency measures to ensure survival for the masses of people.
Es deplorable que en las zonas densamente pobladas hubiera civiles inocentes y que en los ataques murieran civiles.
It is deplorable that, in a heavily populated area, innocent civilians were involved and that attacks caused the loss of civilian lives.
Si Gab tuviera que arriesgarse a que las amazonas murieran porque tenía que llegar hasta el castillo para recuperar.
What if Gab had to risk the Amazons dying because she had to get into that castle to get Xena?
Sabemos que esta recomendación, aparentemente racional en teoría, provocó que decenas de miles de bebés murieran de muerte súbita (Gilbert et al.
We now know that this advice, apparently rational in theory, led to the cot (crib) deaths of tens of thousands of infants (Gilbert et al.
Se trata de un razonamiento algo curioso porque supondría aceptar que murieran aquellos consumidores que leyeran mal las etiquetas. Sería, evidentemente, una renuncia inaceptable del Estado.
Yet this is strange reasoning given that it is tantamount to accepting the deaths of those consumers who misread the labels and is clearly an unacceptable abdication of the State' s responsibilities.
En cualquier caso, esta decisión no supondría que los trenes 'murieran' en la frontera, sino que podrían circular por esos 23 kilómetros, pero con menores prestaciones y velocidad.
However, the decision does not mean that the trains will stop in the frontier. They will continue operating along the 23 km but with less assistance and at a slower speed.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS