mostrar

No pienso que esto vaya a ayudar a nuestro pleito si continuas con Si sigues mostrandote a los demás con tanto rencor.
I don't think it's going to help our lawsuit if you continue to— if you present the appearance of stalking.
Ni siquiera debería estar mostrándote esto todavía.
I shouldn't even be showing you this yet.
Bueno, no me gustaría torturarte mostrándote algo de cultura.
You know, it wouldn't hurt you To expose yourself to some culture.
Esto no es más que la hermana de tu mejor amigo mostrándote un buen momento.
This is merely the sister of your best friend showing you a good time.
Solo estoy... mostrándote los hechos.
I'm just... I'm providing you with the facts.
¿No crees que es raro que estés escondida en un cuarto mostrándote en una cámara web?
You don't think it's weird that you're hiding in my spare bedroom, flashing some webcam?
No, lo que no se supone que hagas es andar mostrándote en público donde él pueda alcanzarte.
No, what you're not supposed to do is stake yourself out like a goat where he can get you.
La idea es ayudarte a aprovechar tu potencial y talento al máximo mostrándote como otras personas han usado los suyos.
The idea is to help you make the most of your potential and talent, by showing how others have used theirs.
El presentador, que sabe dónde está el coche, no abre tu puerta, abre otra, mostrándote que no hay nada detrás.
The host, who knows where the car is, opens a different door, showing you there's nothing behind it.
No, no puedes andar mostrándote en ellos.
No, you cannot parade with briefs.
Tienes que seguir mostrándote fuerte.
You are going to need to stay strong.
¿Alex, qué haces? Mostrándote lo que puedo hacer.
Alex, what are you doing?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict