Possible Results:
moriste
-you died
Preteriteconjugation ofmorir.
moriste
-you died
Preteritevosconjugation ofmorir.

morir

moriste en la ambulancia de camino al hospital.
You flatlined in the ambulance on the way to the hospital.
Ya que casi moriste aplastado, ahora es el momento perfecto.
Seeing as you almost got crushed, now is a perfect time.
¿No recuerdas la última vez que moriste y regresaste?
Don't you remember the last time you passed over and came back?
Pero lo importante es que no moriste.
But the important thing is you didn't.
Vos, nunca terminaste de estudiar, y no te moriste.
You never finished studying and you're still alive.
En aprecio porque moriste por mí ayúdame a siempre vivir para ti.
In appreciation for your dying for me help me always to live for you.
Cierto, pero ¿cómo moriste la primera vez?
Right, but, you know, the first time?
¿De qué moriste, por cierto?
What did you croak of, anyway?
¿Y tú, también te moriste de risa?
Did you have a good laugh too?
Nunca sabrás cómo moriste.
You'll never know what hit you.
No hace mucho que moriste.
You've not long passed over.
No te moriste, ¿verdad?
But you didn't, did you?
No solo te moriste de la risa.
You didn't just burst.
En aprecio porque moriste por mí ayúdame a siempre vivir para ti. Gracias por escuchar y responder a mi oración.
In appreciation for your dying for me help me always to live for you.
No sé lo que le pasó en Nueva York, si realmente moriste o si eso es solo lo que nos dicen cuando alcanzamos el nivel siete, pero lo que sea que pasó no te da permiso para desobedecer una orden directa del cuartel general.
You know our chat wasn't exactly private. I didn't have that long. I don't know what happened to you in New York, if you really flatlined or that's just what they tell when we reach level 7,
Yo creo que tú moriste en mi lugar para pagar mis pecados.
Thank you for dying on the cross for my sins.
Creo que tú moriste por mis pecados.
Thank You for dying on the cross for my sins.
¡Maramao porque moriste, pan y vin no te faltaba, la ensalada estaba en el huerto y una casa tú tenías.!
Bread and wine were not missing, the salad was in the garden, and a house you had!
El último de los sirvientes de Moriste giró sobre sus talones y corrió hacia Tensin.
The last of Morisue's servants turned heel and ran for Tensin.
¿Moriste por mí? ¿Dónde están mi abuela y mi bisabuela?
Where are my grandmother and great grandmother?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict