Feminine singular past participle of menospreciar
La importancia del bautismo no debe ser menospreciada o minimizada. | Baptism's importance should not be downplayed or minimized. |
Mi Enseñanza no puede ser menospreciada por la insensatez de los calumniadores hostiles. | My Teaching cannot be belittled by the foolishness of hostile slanderers. |
Por causa del amor rechazado, la gracia menospreciada, el pecador será destruido. | Because of love rejected, grace despised, the sinner will be destroyed. |
La declamación es menospreciada en ésta era moderna. | Declamation is looked down on in this modern age. |
Coastal Radiance es menospreciada, y esto arreglará eso. | Coastal Radiance is undervalued, and this fixes that. |
Aunque debo decir, que la señorita Bates no es exactamente menospreciada universalmente. | Though I must say, Miss Bates is not exactly universally despised. |
Sé que has sido menospreciada y minimizada. | I know you have been belittled and minimized. |
No por obvia, la información debe ser menospreciada. | Information shouldn't be looked down on, no matter how obvious. |
Algo maravilloso en un país donde la mano de obra es menospreciada. | Something wonderful in a country where manual labor is often looked down upon. |
Me siento algo menospreciada en este momento. | I'm feeling a little under-appreciated at the moment. |
Lo hacéis al considerar que la mesa del Señor puede ser menospreciada. | By saying that the Lord 's table may be despised. |
La honestidad parece ser menospreciada ahora. | Honesty seems to be rather at a discount today. |
La lucha de la mujer trabajadora se ve habitualmente ignorada, menospreciada e incluso ridiculizada. | The struggle of working women is often ignored, disparaged and even ridiculed. |
No hay duda de que la serie es menospreciada por demasiada gente. | It is no wonder that the series is overlooked by so many people. |
Cataluña, una de las naciones más eurófilas de Europa, ha sido menospreciada. | Catalonia, one of the most Europhile nations in Europe, was treated with contempt. |
Es una canción menospreciada, John. | That's an underrated song, John. |
La autoridad del rey es menospreciada. | The king's authority is despised. |
Tal libertad de religión queda menospreciada si se vincula su disfrute, real y efectivo (art. | This freedom of religion is despised if its actual, effective enjoyment (art. |
Ningún Gobierno croata permitirá jamás que la memoria de Ovčara sea mancillada y menospreciada. | No Croatian Government shall ever allow Ovčara's memory to be stained and disrespected. |
La habilidad técnica fue, al menos durante muchos siglos, demasiado preciosa ser menospreciada. | Technical skill, for many centuries at least, has been too precious to be despised. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
