Y casi me gané nueve millones de dólares.
And I almost made nine million dollars.
Aún no me gané el derecho a estar aquí.
I ain't paid my dues to be here.
No me gané su amor de la noche a la mañana la primera vez.
I didn't win her love overnight the first time.
Porque no me gané el mío aún.
Because I haven't earned mine yet.
Así que, aquí en el baño, me gané el premio.
So, in this bathroom, I'm a winner.
No me gané los tickets de ópera, ¿verdad?
I didn't win those opera tickets, did I?
Me hace sentir que de verdad hice algo, que me gané ese premio.
Makes me feel like I Actually did something, earned That award.
No me gané la lotería.
I didn't win the lottery.
Aún no me gané mis honorarios.
I haven't earned my fee.
¿Y qué me gané con eso?
And what did it get me?
Me tomó un tiempo, pero creo que por fin me gané su respeto.
It took a little bit of time, but I think I finally gained their respect.
Pero todavía me gané.
But I still won.
En verdad me gané la lotería.
I really hit the jackpot.
Y así es como me gané su mano en matrimonio.
And that is how I gained her hand in marriage.
Y entonces, me gané el respeto de mis colegas.
And then, I... I won the respect of my colleagues.
Pero pensaba que me gané tu confianza en París.
But I thought that I earned your trust in Paris.
Esa fue la única sonrisa que alguna vez me gané.
That was the only smile I ever really earned.
Y entonces... me gané el respeto de mis colegas.
And then, I... I won the respect of my colleagues.
Sí, y me gané una beca para Harvard.
Yeah, and I won a scholarship to Harvard.
Así es como me gané la pasta para pagar todo esto.
That's how I earned the loot to pay for all this.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict