faltan
faltar
Es uno de los pocos que me faltan en mi colección. | It's one of the few missing from my collection. |
¡Son las 10:00 y todavía me faltan 26 páginas más! | It's 10:00 and I still have 26 more pages! |
¡Son las 10:00 y todavía me faltan 26 páginas más! | It's 10:00 and I still have 26 more pages! |
Aún me faltan nueve kilos de azúcar para mañana. | I still need 20 pounds of sugar for the morning. |
Sin embargo, sí me faltan dos cosas en el informe. | I do, however, find two issues missing from the report. |
Aún me faltan los CBT, así que todavía debo estudiar. | I still have the CBTs, so I still have to study. |
Además, ya solo me faltan cuatro días más. | And besides, I've just got four more days to go. |
Bueno, pero todavía me faltan 94 monos. | Okay, but I still have 94 monkeys to go. |
¡Todavía me faltan ocho días para que venga! | I've still got eight days to go! |
Solo me faltan dos años para jubilarme. | I have only two years left until my pension. |
Pero todavía me faltan dos semanas. | But I still have two weeks. |
Nunca termino; siempre me faltan negativos por copiar. | I never finish; I always have negatives to print. |
En fin, proyectos e ideas ya ves que no me faltan. | In short, I have no lack of projects and ideas, as you can see. |
Solo me faltan unas cuantas páginas. | I only have a few pages to go. |
No me faltan nombres de compañías. | I have no shortage of company names. |
Solo me faltan unos cálculos. | I just need to make a few more calculations. |
Pero dentro de poco me faltan colegas. | But soon I began to miss colleagues. |
Todavía me faltan tres pasos. | I still have three more steps to do. |
Todavía me faltan un par de kilos. | I still got four more pounds to go. |
Aún me faltan algunas cosas, voy a comprarlas. | I still need to pick up a few things, so I'll check in. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
