mcnally

Popularity
500+ learners.
I have no idea, mcnally.
No tengo ni idea, McNally.
You can do this, mcnally.
Puedes hacer esto, McNally.
It's a door, mcnally.
Es una puerta, McNally.
Actually, do you have an address for Jim McNally?
En realidad, ¿tienes una dirección para Jim McNally?
Do you have any idea what you've done, McNally?
¿Tienes alguna idea de lo que has hecho, McNally?
There are no recent events for team McNally C.
No hay eventos recientes para equipo McNally C.
Are you sure there's no other field we should check, McNally?
¿Seguro de que no hay otro campo que deberíamos revisar, McNally?
Agent McNally, I'm sure you're aware of my recent troubles.
Agente McNally, estoy seguro de que está consciente de mis problemas recientes.
Anyway, I have to go over to Mrs. Mcnally.
De todas formas, tengo que ir donde la Sra. Mcnally.
The task this year was undertaken by David McNally.
La tarea de este año se llevó a cabo por David McNally.
McNally saw her just after 2:00 a.m.
McNally la vio justo después de las 2:00 a.m.
Mrs. McNally, I haven't spent 18 years of my life for this!
¡Sra. McNally, no he gastado 18 años de mi vida para esto!
Hausmann McNally, S.C. cares about the community.
Hausmann McNally, S.C. se preocupa por la comunidad.
We're still waiting for Caty McNally opponent in next match.
Estamos esperando por el contrincante de Caty McNally para el próximo partido.
I'm gonna go back, check on McNally and Ward.
Voy a volver a ver cómo van McNally y Ward.
And once again, I would like to hear it from Officer McNally.
Y una vez más, me gustaría oírlo del oficial McNally.
I think you should ask McNally or Collins.
Creo que deberías preguntarle a McNally o a Collins.
I didn't even know there was a new McNally Park.
Ni siquiera sabía que había un nuevo parque McNally.
Mr. McNally, I really don't think you should say anything else.
Señor McNally, en realidad pienso que no debería decir nada más.
McNally, you don't know why the wire's down.
McNally, no sabes por qué se cayó la conexión.
Word of the Day
jealous