matasteis
-you killed
Preteritevosotrosconjugation ofmatar.

matar

¿Por qué no la matasteis cuando tuvisteis la oportunidad?
Why didn't you just take her out when you had the chance?
Le matasteis empero en tales circunstancias que nadie ha presenciado jamás.
Ye slew Him, however, in such circumstances as no man hath ever witnessed.
Le matasteis empero en tales circunstancias que ningún hombre ha presenciado jamás.
Ye slew Him, however, in such circumstances as no man hath ever witnessed.
A unos matasteis, a otros les hicisteis cautivos.
Some ye slew, and ye made captive some.
¿Por qué no la matasteis cuando tuvisteis la oportunidad?
You had her paralyzed. Why didn't you just take her out when you had the chance?
Luego dijo á Zeba y á Zalmunna: ¿Qué manera de hombres tenían aquellos que matasteis en Tabor?
Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom you slew at Tabor?
Luego dijo á Zeba y á Zalmunna: ¿Qué manera de hombres tenían aquellos que matasteis en Tabor?
Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor?
Luego dijo á Zeba y á Zalmunna: ¿Qué manera de hombres tenían aquellos que matasteis en Tabor?
Then said he to Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor?
Luego dijo a Zeba y a Zalmuna: ïQué aspecto tenían aquellos hombres que matasteis en Tabor?
Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor?
Para que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre de Abel el justo, hasta la sangre de Zacarías, hijo de Barachîas, al cual matasteis entre el templo y el altar.
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Para que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre de Abel el justo, hasta la sangre de Zacarías, hijo de Berequías, al cual matasteis entre el Templo y el altar.
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you slew between the temple and the altar.
MAT 23:35 Para que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre de Abel el justo, hasta la sangre de Zacarías, hijo de Barachîas, al cual matasteis entre el templo y el altar.
MT 23:35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Mt 23:35 - Para que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre de Abel el justo, hasta la sangre de Zacarías, hijo de Barachîas, al cual matasteis entre el templo y el altar.
Mt 23:35 - That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom all of you slew between the temple and the altar.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict