Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofllover.

llover

Matsuo cubrió su cara con sus brazos, mientras piedras llovían.
Matsuo covered his face with his arms as stone rained down.
GRANIZO, que puede ser granizo o misiles llovían sobre la tierra.
HAIL, which may be hailstones or missiles raining down upon the earth.
Cartas, telegramas y llamadas llovían sobre el Obispo.
Letters, cables, and phone calls poured down on the Bishop.
Cuando finalmente lo logramos, nos llovían más botellas y ladrillos.
By the time we pulled away, more bottles and bricks were coming.
Frente a los cohetes que llovían sobre nuestros ciudadanos, no nos ha quedado otra opción.
In the face of rockets raining down on our citizens, we were left with no choice.
Del ejército llovían también telegramas, mensajes y resoluciones del mismo carácter fabricado por los estados mayores.
From the army came telegrams, addresses and resolutions of the same character–manufactured in the staff.
Grandes trozos de piedra y madera llovían sobre la calle, provocando gritos de dolor de los que caían bajo ellos.
Large pieces of stone and wood rained down on the street, bringing cries of pain from those struck.
Los peces y otros compuestos volátiles llovían desde el cielo: una maravilla nunca antes conocido desde la fundación del país.
Fish and other volatiles rained down from the sky, a marvel never before known since the foundation of the country.
Y durante medio día los sitios de donación estuvieron arriba. Y las donaciones llovían de todo el mundo.
And within half a day donation sites were up, and donations were pouring in from all around the world.
Observó el grupo de combatientes, buscando su presa, ignorando los pequeños golpes que le llovían desde los combatientes cercanos.
He scanned the throng of combatants, seeking his prey, ignoring the lesser blows that rained upon him from nearby combats.
Flechas llovían desde el bosque de detrás de los samurai atacantes, golpeando a los campesinos antes de que pudiesen llegar al castillo.
Arrows rained from the woods behind the charging samurai, striking the peasants down before they could reach the castle.
El día siguiente lo más inesperado fue que nos llovían preguntas de periódicos y reporteros de todo el mundo.
The next day, what was totally unexpected was that we were deluged by inquiries from newspapers, journalists from all around the world.
La manifestación de codornices y del maná es reminiscente del fenómeno forteano, en el cual, objetos anómalos y animales llovían del cielo.
The quail and manna manifestations are reminiscent of modern Fortean phenomena in which anomalous objects and animals rain down from the sky.
Hubo ciertos toques de modernidad, a modo de estrechas cadenas que llovían desde los hombros o puntadas que definían el área del busto.
There might be just a touch of novelty, as in narrow silver chains in a shower from the shoulders or stitches defining the bust area.
La periodista María López Salas apunta que, como recibimiento al cantante cubano, llovían jarras de flores por todos lados, proveniente de los mejores restaurantes capitalinos.
The journalist María López Salas notes that as a welcome to the Cuban singer, everywhere is showered with vases of flowers from the capital's best restaurants.
Los trocitos de papel rojo, blanco y azul llovían sobre la multitud en este fresco día otoñal, mientras los asistentes festejaban a los jugadores pasar en los botes, emblemáticos de la ciudad.
Bits of red, white and blue paper rained down on the crowd on the crisp autumn day as they waited for a glimpse of the ballplayers passing in the city's emblematic amphibious duck boats.
Cuando los rebeldes del Ejército Libre Sirio de Al Thiabieh y los suburbios cercanos lanzaron contraataques, el ejército del régimen intensificó los bombardeos; en un punto, decenas de proyectiles llovían sobre la ciudad en un momento dado, dijo Abu Jaafr.
When Free Syrian Army rebel fighters from Al Thiabieh and nearby suburbs launched counterattacks, the military's shelling intensified; at one point, dozens of shells were raining down on the town at any given moment, Abu Jaafr said.
Uno tras otro, ellos pegaron, y pegaron, y otra vez pegaron, con todas sus fuerzas con sus brazos chiquitos, hasta que el verde espantoso monstro se reventó y los dulces llovían en sus manos.
One after another, they struck, and they struck, and they struck again, with all the might in their little arms, until the ghastly green monster burst apart at the seams and the sweet candy rained into their hands.
Los Dragones revoloteaban sobre nosotros en un Patrón Intrincado y Luminoso de Amor, y una frecuencia angelical exquisita irradiaba desde las suaves nubes en forma de ángeles frente a nosotros, reinaban y llovían en nuestros corazones y almas con bendiciones de Abundante Amor.
Dragons whirled above usweaving intricateLight patterns of Love,and an exquisite angelic frequency radiated from thesoft angel cloudsjust in front of us, reigning and raining our hearts and souls with blessings of abundance of Love.
A Sra. Ida Pfeiffer relata en Mi Segundo Viaje Alrededor del Mundo un acontecimiento interesante ocurrido en Java, en la residencia de Chéribon, donde los Espíritus aparecían y, por la noche, llovían piedras de todos lados, sin herir a ninguno de los residentes.
Mrs. Ida Pfeiffer reports in Second Journey around the World an interesting event in Java at the residence of Cheribon where the Spirits appeared and at night rained stones from all sides without injuring any of the residents.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict