Possible Results:
llamamos
-we call
Presentnosotrosconjugation ofllamar.
llamamos
-we called
Preteritenosotrosconjugation ofllamar.

llamar

En mi mundo, eso es lo que llamamos memoria muscular.
Back in my world, that's what we call muscle memory.
Eso es lo que llamamos realización en una mente iluminada.
That is what we call realisation in an illuminated mind.
Él es lo que llamamos un hombre de la cultura.
He is what we call a man of culture.
Eso es lo que llamamos el muro de la fama...
That is what we call the wall of fame...
Pero si llamamos a la policía ahora, entonces nosotros no...
But if we call the police now, then we're not...
Mira, si llamamos al 911, podríamos ir a la cárcel.
Look, if we call 911, we could go to jail.
A una escala menor, esto es lo que llamamos piratería.
On a smaller scale, this is what we call piracy.
Ahora llamamos a Al el George Clooney del calentamiento global.
We now call Al the George Clooney of global warming.
Este hombre lleva lo que llamamos una barba de abejas.
This man is wearing what we call a bee beard.
Ser insensibles a la vida es lo que llamamos Chilul Hashem.
Being desensitized to life is what we call Chilul Hashem.
Le llamamos por su nombre, pero se niega a responder.
We call him with his name, but he refuses to answer.
Esos pilares son la esencia de lo que llamamos de método.
These pillars are the essence of what we call method.
Esto es lo que llamamos el centro de conciencia.
This is what we call the centre of consciousness.
Porque esto es lo que llamamos un atasco de tráfico.
Because this is what we call a traffic jam.
Fue lo que llamamos un nistar neis, un milagro sutil.
It was what we call a neis nistar, a subtle miracle.
Que es como llamamos a la televisión en Londres, Inglaterra.
Which is what we call a television in London, England.
Ahora iremos a mi choza y llamamos a tus padres.
Now we'll go in my shack and call your parents.
El estado que nosotros llamamos Arkashea es altamente significativo.
The state that we call Arkashea is highly significant.
No te llamamos aquí para hablar de la investigación.
We didn't call you here to talk about the investigation.
¿Por qué no lo llamamos y le preguntamos dónde está?
Why don't we call him and ask where he is?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict