-I was hurting
The word lastimaba is the imperfect form of lastimar in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full lastimar conjugation


Sí, la policía estaba preocupada por si se lastimaba.
Yes, the police were concerned in case he hurt himself.
Ella lastimaba a su familia porque tendría un bebé.
She was hurting his family because she was having a baby.
Ella lastimaba a su familia porque tendría un bebé.
She was hurting his family, because she was having a baby.
¿Había... caramelos en el aire cuando los lastimaba?
W-was... was there candy in the air when they got hurt?
Robaba, golpeaba a las mujeres y lastimaba a las personas.
He stole and he beat up women and he hurt people.
Al menos cuando me guardaba las cosas, a nadie lastimaba.
At least when I kept things in, I wasn't hurting anyone.
Cuanto más me lastimaba, más feliz estaba.
The more it hurt me, the happier he was.
La chica tenía razón y eso me lastimaba.
The girl was right, and I felt hurt.
Decía que estar conmigo la lastimaba.
She said to be with me hurt her.
Le dije que si te lastimaba, tendría que vérselas conmigo.
I told him if he hurt you, he would have me to contend with.
Y empezó a ser cada vez más profundo y casi lastimaba.
But it started to sink lower and lower and almost hurt.
Solo estaba preocupado de lo que haría Papá si te lastimaba.
I was just worried what Dad'd do if I really hurt you.
Te estaba diciendo que eso lastimaba y tu no conseguirás negar eso.
I'm telling you that it hurt and you don't get to deny that.
Cuanto más lloraba, más me lastimaba.
The more I cried, the more he hu... hurt me.
No sé les lastimaba los ojos.
I don't know if it hurts their eyes.
Pero sabía que si me lastimaba, quizás no los lastimaría a ellos.
But I knew if he was hurting me, then he wasn't hurting them.
Eso lastimaba mis oídos.
It was starting to hurt my ears.
¿Y si se lastimaba?
What if he had hurt himself?
Pero lo más extraordinario para mi era que el sol no lastimaba nuestros ojos.
But what was most extraordinary, I thought, was that the sun did not hurt our eyes.
No lastimaba a nadie.
I wasn't hurting anyone.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict