Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofjuzgar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofjuzgar.


Sí, pero yo juzgaba todo en los términos de una batalla.
Yes, but I judged everything in terms of the battlefield.
Le gustaba el hecho de que Neil no juzgaba a la gente.
He liked the fact that Neil didn't judge people.
De todos los apóstoles, Andrés era el que mejor juzgaba a los hombres.
Of all the apostles, Andrew was the best judge of men.
Esta voz me aceptaba y no me juzgaba.
This voice accepted me, and did not judge me.
John juzgaba a las personas por su carácter.
John judged people by their character.
No juzgaba a la gente en esos términos.
I really didn't think about people in those terms.
Me juzgaba, no sé cómo me hacía sentir eso.
She judged me, I didn't like how that made me feel.
Me juzgaba, no sé cómo me hacía sentir eso.
She judged me, I didn't like how that made me feel.
Con todos sus dones, juzgaba mal el carácter de los hombres.
For all his gifts, he was a poor judge of a man's character.
Sabes, el no juzgaba ni nada.
You know, he didn't, like, judge you, or anything.
Sin embargo, yo era arrogante, juzgaba a otros, e impaciente con quienes me irritaban.
However, I was arrogant, judgmental, and impatient with others who irritated me.
Este era un lugar donde se juzgaba.
This was a place of judgment.
No juzgaba y no me sentía juzgada.
I did not judge and did not feel I was judged.
¿Antes notabas que la gente nos juzgaba?
You felt people judged us before?
Mi diario no me juzgaba sin importar lo que le dijera.
My journal was someone that wasn't going to judge me, no matter what I told it.
¿Sabes? Ella nunca juzgaba a la gente.
You know, she never judged people.
No se juzgaba ninguna maravilla este llano un de tierra digno de luchar para por los ancients.
No wonder this plain was deemed a ground worth fighting for by the ancients.
El no juzgaba ala gente.
He didn't judge people.
Y no contentándose con criticar a todo el mundo, Márcia aún juzgaba que la franqueza era una virtud.
And not content in criticizing everyone, Martha still believed that candidness was a virtue.
Egoísta y ambicioso, solo pensaba en sí y juzgaba que no gustaba por ser pobre.
Selfish and ambitious, he thought only of himself and thought people disliked him for being poor.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.