is enriching
-está enriqueciendo
Present progressivehe/sheconjugation ofenrich.

enrich

I think that living abroad is enriching in all respects, not only culturally, as it gives you a perspective through which you can question many aspects of your individual and collective identity.
Considero que vivir en el extranjero enriquece en todos los sentidos, no solo en el ámbito cultural, puesto que te proporciona una perspectiva mediante la cual puedes cuestionar muchos aspectos de tu identidad individual y colectiva.
This is enriching current diplomatic practice and regional cooperation, playing an important role in maintaining security and stability in the region and contributing to the development in the world of the trend towards multipolarity and the establishment of a just and rational international order.
Esta nueva perspectiva enriquece la práctica de la diplomacia contemporánea y la cooperación regional, contribuye al logro de la seguridad y la estabilidad en la región, y fortalece la tendencia hacia el establecimiento de un mundo multipolar y la creación de un orden internacional justo y coherente.
Despite some critical remarks mentioned in this review, altogether this book is enriching to the field.
A pesar de algunas observaciones críticas de esta reseña, el libro es enriquecedor en este campo.
The diversity of criteria within the FSLN and the confrontation between different points of view within an organic framework is enriching.
La diversidad de criterios dentro del FSLN y la confrontación de los mismos, dentro de los marcos orgánicos, es enriquecedora.
Contact with other cultures is enriching for the young Oblate, his own Unit and the Congregation at large.
El contacto con las otras culturas es fuente de enriquecimiento para el joven Oblato, para su propia provincia y para la Congregación en su conjunto.
Other, different systems which have developed in our individual countries add a diversity which is enriching and which will not benefit from being standardised.
Los sistemas diversos que se han desarrollado en los distintos países constituyen una diversidad enriquecedora que no merece desaparecer.
The profitable and stimulating meeting with the museum director, father Eugenio Alliata ofm, is enriching me every day, humanly and scientifically.
El encuentro enriquecedor y estimulante con el director del museo, el padre Eugenio Alliata ofm, me hace crecer cada día, humana y científicamente.
It gives you hope as a human being that we can be involved in something that is enriching on that level and represents positive things for humanity.
Me da esperanzas como ser humano que podemos ser participantes en algo enriquecedor a ese nivel y que representa cosas positivas para la humanidad.
Despite the complexity of some of the issues under consideration in the review process, I believe the divergence of views is enriching and bridgeable.
Pese a la complejidad de algunas de las cuestiones tratadas en el proceso de examen, creo que la divergencia de opiniones es enriquecedora y superable.
We perhaps see it more from the outside than the inside, but it is complementary to our basic personal, national, local, regional dimensions; it is enriching.
Quizá lo vemos más desde fuera que desde dentro, pero se complementan con nuestras dimensiones elementales de tipo personal, nacional, local y regional; es enriquecedor.
Classes are organised into small groups of students so that from a young age they can talk and share ideas with other students, which is enriching for all.
Las clases se organizan en pequeños grupos de estudiantes para que, desde temprana edad, surjan conversaciones, pensamientos e ideas compartidas por los alumnos y enriquezcan a todos.
Good music is enriching and in a sense nourishes our spirit too, but not with the kind of nourishment received in Communion at Mass.
La buena música nos enriquece y hasta cierto punto también alimenta nuestro espíritu pero no con la clase de sustento que se recibe por medio de la comunión en la misa.
Taking the time and paying attention to yourself form the basis of a healthy life: self-acceptance is fundamental, self-purification is a delight and self-reflection is enriching.
Tomar el tiempo por, y prestar atención a ti mismo/a forma la base de una vida sana: la auto-aceptación es fundamental, la auto-purificación es una gozada y la auto-reflección es enriquecedora.
Hopefully, in seeing our witnessing, different communities in the world will not only strive to respect each other's cultures but also embrace the differences. Diversity is enriching.
Esperamos que, al ver nuestro testimonio, diferentes comunidades en el mundo no solo se esfuercen por respetar las culturas de los demás, sino también las diferencias porque la diversidad es sumamente enriquecedora.
The intention of this edition is to become an important document addressed to researchers to promote the scientific debate, which is enriching and always necessary in this knowledge area.
Esta obra pretende convertirse en un valioso documento enfocado al mundo de la investigación, potenciando un debate científico enriquecedor y siempre necesario en torno a este campo del conocimiento.
Among others activities, the Aramar Center, in charge for the implementation of Labgene, is enriching uranium in a laboratory-scale since the '80 to meet the needs of the Navy Nuclear Program.
Entre otras actividades, el Centro de Aramar, responsable por la ejecución del Labgene, desarrolla el enriquecimiento de uranio en escala de laboratorio desde los 80 para atender las necesidades del Programa Nuclear de la Marina.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict