is deserving
-está mereciendo
Present progressivehe/sheconjugation ofdeserve.

deserve

His enumeration of the requisite programmes is deserving of high attention.
Su enumeración de los programas necesarios merece gran atención.
For that reason alone, this regulation is deserving of support.
Solo por ese motivo, este Reglamento merece todo el apoyo.
Maybe come back here as a man that is deserving of you.
Quizás venir aquí como un hombre que te merece.
Like any other nation, Iraq is deserving of peace and stability.
El Iraq, como toda nación, merece la paz y la estabilidad.
The Council is deserving of our thanks and our congratulations for those three things.
El Consejo merece nuestro agradecimiento y nuestra felicitación por esas tres cosas.
We're all living here together, and each one of us is deserving of respect.
Todos vivimos aquí juntos y cada uno de nosotros merece respeto.
This case is deserving of this, and more.
Este caso merece esto y mucho más.
That is why I believe that this is deserving of support.
Por ello creo que merece nuestro apoyo.
Manual training is deserving of far more attention than it has received.
La educación manual merece más atención de la que se le ha prestado.
This is deserving of our attention.
Esto merece nuestra atención.
One thing is for certain, Bana is a talented actor that is deserving of better work.
Una cosa es cierta, Bana es un actor talentoso que merece un mejor trabajo.
And now Cayla can create a destiny of her own to fully pursue an education she is deserving of.
Y ahora Cayla puede crear un destino de su propia para perseguir una educación plenamente ella merece.
Everyone who contributes in any way towards our happiness and well-being is deserving of our gratitude and respect.
Todo el que contribuye de alguna manera a nuestro bienestar y felicidad, merece nuestra gratitud y respeto.
Mares said he relishes the opportunity to show that he is deserving of the championship he won this summer.
Mares saborea la oportunidad de mostrar que merece el campeonato que capturó este verano.
However, government believe that, by right and by law, only our nation is deserving of our time.
El gobierno cree, sin embargo, que la patria es la única acreedora de nuestro tiempo, con derecho y ley.
He sees that, like the other citizens of Judah, he too is guilty––that he, too, is deserving of judgment.
Ve que, igual que los otros ciudadanos de Judá, también él es culpable – también él merece el mismo juicio.
This is a great achievement that can only be made by one who is given strength; such a man is deserving of respect and honour.
Es un gran logro que solo puede alcanzarlo aquel a quien se le concede la fuerza. Un hombre así merece respeto y homenaje.
To set yourself completely free is to acknowledge that when one gives love, one is deserving of that same love, compassion, joy, and freedom.
Para que seas completamente libre tienes que reconocer que cuando uno da amor, uno merece igualmente ese mismo amor, compasión, alegría y felicidad.
I have been asked to nominate the candidate who has, in my opinion, accomplished more than any others in our research field and is deserving of the Outstanding Humanitarian Award.
Me han pedido que nomine al candidato que, en mi opinión, ha logrado más que cualquier otro en nuestro campo de investigación y merece el premio humanitario sobresaliente.
Those who today work to instill in young people the conviction that every individual is our brother and, for this reason, is deserving of our attention and respect, are peacemakers.
Quienes hoy trabajan para educar a la juventud en la convicción de que todo hombre es nuestro hermano y que, por tanto, merece atención y respeto, construyen la paz.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS