consolidate

The company is consolidating its exploration with the acquisition of new blocks and an R&D&I plan.
La compañía refuerza su actividad exploratoria con la adquisición de nuevos bloques y un plan de I+D+i.
These levels are designated incoming, because on them Deity is consolidating and unifying everything that has taken place.
Estos niveles se designan como entrantes, pues debido a ellos la Deidad consolida y unifica todo lo que ha tenido lugar.
Vigo's naval sector is consolidating a new way to secure the future of the 22.000 workers of the industry.
Mientras, el naval vigués consolida una nueva vía de futuro para garantizar la actividad y los 22.000 puestos de trabajo en el sector.
Currently the Government is consolidating these efforts by developing the Equal Opportunities Policy.
Actualmente, el Gobierno está consolidando estos esfuerzos mediante la elaboración de una política de igualdad de oportunidades.
But today English is consolidating its hegemony as the world's overwhelmingly dominant universal language.
Pero hoy en día, el inglés está consolidando su hegemonía aplastante como lengua universal dominante en todo el mundo.
Another possibility you may have is consolidating some or all of your debt into a new loan.
Otra posibilidad es la de consolidar una parte o la totalidad de su deuda con un préstamo nuevo.
The United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI) is consolidating policy work in the field of gender.
La Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas centra sus actividades de política en la esfera del género.
By helping East Timor, the United Nations is, indeed, helping itself, because it is consolidating a major success story.
Al ayudar a Timor Oriental, las Naciones Unidas están, de hecho, ayudándose a sí mismas, porque están consolidando un éxito importante.
T These are the two levels on which deity is consolidating that which has been expressed on the outgoing levels.
Estos son los dos niveles en los que la deidad consolida aquello que se había expresado en los niveles salientes.
The new government is consolidating the control over the country. And one of the world's longest-serving dictators is no more.
El nuevo gobierno está consolidando su control en todo el país, y uno de los dictadores más duraderos del mundo ya no está.
The Mission is consolidating its office space and warehouses into seven premises in four cities, namely, Pristina, Mitrovica, Belgrade and Skopje.
La Misión está consolidando sus oficinas y almacenes en un total de siete locales en cuatro ciudades, a saber, Pristina, Mitrovica, Belgrado y Skopje.
According to those documents and a number of witnesses, Mr. Mazio is consolidating gold consignments from a number of smaller gold dealers.
Según esos documentos y las declaraciones de varios testigos, el Sr. Mazio reúne los envíos que le remiten varios pequeños comerciantes de oro.
The Institute is consolidating its continued cooperation with the mass media in a partnership focused on strengthening publicity to as many partners as possible.
El Instituto está consolidando su colaboración continua con los medios informativos en el marco de una alianza destinada a dar la mayor publicidad posible a su labor.
Administratively, the Secretariat is consolidating its institutional structure to ensure that it can guide policy and do its work as effectively and efficiently as possible.
Administrativamente la Secretaría está consolidando su institucionalidad, generando las condiciones para orientar la política y realizar su trabajo en las mejores condiciones de eficacia y eficiencia.
In the Federal Republic of Yugoslavia, the change in the Federal Presidency was followed by elections to the Serbian Parliament, and the new leadership is consolidating its position.
En la República Federativa de Yugoslavia, el cambio en la Presidencia Federal estuvo seguido de elecciones al Parlamento serbio, y la nueva dirección está consolidando su posición.
We believe that the Human Rights Council, which is consolidating its position as the best mechanism for the preservation and protection of human rights, has substantially improved its working methods.
Consideramos el Consejo de Derechos Humanos, que se está consolidando, como el mecanismo idóneo para la preservación y la protección de los derechos humanos.
The informal consultative process is consolidating its role as an extremely useful venue for discussion of the most important problems related to oceans and their use.
En cuanto al proceso de consultas oficiosas, vemos que se está consolidando su posición como una instancia extremadamente interesante para la discusión de los problemas más importantes relacionados con los océanos y su utilización.
In addition, OECD is consolidating its main databases into a single common structured query language-based data warehouse, OECD.STAT, a project that is expected to be completed in 2006.
Asimismo, la OCDE está consolidando sus principales bases de datos en un único almacén de datos basado en el lenguaje estructurado de consultas, OECD.STAT. Está previsto que este proyecto concluya en 2006.
The project is consolidating a system for the registration of each child and recording of his personal details, monthly weight, immunizations, breastfeeding, weaning and diet, as well as episodes of diarrhoea, acute respiratory infection or other disorders.
Está en proceso de consolidación un sistema de registro de cada niño con sus datos personales, peso mensual, inmunizaciones, lactancia, destete, alimentación, episodios de diarrea/IRA u otra enfermedad.
The study is consolidating both qualitative and quantitative data on the situation of children from particularly vulnerable groups and will identify strategies necessary to strengthen the protective environment for all children in the country.
En el estudio se hace uso de datos cualitativos y cuantitativos sobre la situación de los niños de grupos especialmente vulnerables, y se señalan las estrategias necesarias para fortalecer las condiciones de protección de todos los niños en el país.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict