abolish

It is abolishing the core of confidentiality of communications.
Se trata de abolir la esencia de la confidencialidad de las comunicaciones.
In this particular instance, it is abolishing – I repeat abolishing – freedom of communication, personal data protection and privacy.
En ese caso concreto, se trata de abolir –repito, abolir– la libertad de comunicación, la protección de los datos personales y la intimidad.
At a time when the European Parliament is abolishing structures through which its MEPs can express themselves freely, such as cross-party groups, we cannot talk about abolishing discrimination.
En unos momentos en los que el Parlamento Europeo está prohibiendo estructuras a través de las que sus diputados pueden expresarse libremente, como grupos de trabajo, no podemos discutir sobre erradicar la discriminación.
It is abolishing the exemption, granted in 1986, of liner conferences from the competition rules that, alone, has been the subject of genuinely bitter discussions between all the players in this sector.
Solo la supresión de la exención de las normas de la competencia, concedida en 1986 a las conferencias marítimas, ha sido objeto realmente de duras discusiones entre todos los agentes del sector.
I wish to criticise the Commission for having reached the stage where it is abolishing the obsolete directives without having presented, at the same time, a proposal to revise the Measuring Instruments Directive.
Quiero criticar a la Comisión por haber llegado a la fase de derogación de las directivas obsoletas sin haber presentado, al mismo tiempo, una propuesta de revisión de la Directiva sobre los instrumentos de medida.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict