inscribían
-they were engraving
The word inscribían is the imperfect form of inscribir in the third person plural.
See the full inscribir conjugation

inscribir

Las mujeres también se inscribían en este escenario.
The women also inscribed themselves within this scene.
Nuestras propuestas se inscribían en las últimas recomendaciones del Secretario General sobre la cuestión.
Our proposals were part of the latest recommendations of the Secretary-General on the matter.
Casi un tercio de ellos se inscribían en los cursos de informática y administración empresarial.
Nearly one third of the enrolments were concentrated in computer science and business administration.
Como consecuencia, aumentó el número de mujeres que se inscribían en las primeras etapas del embarazo.
As a result, the proportion of women registering in the early stages of pregnancy increased significantly.
Eran los que se inscribían y recibían un paquete de beneficios diseñado para ayudarles a reintegrarse a la vida civil.
They were the ones registered and given a package of benefits to help them return to civilian life.
Los observadores no pueden determinar si las personas que se inscribían cumplían las condiciones definidas en las directrices técnicas de inscripción.
The observers are unable to comment on the eligibility of those registering as defined by the registration technical guidelines.
Habida cuenta de que Nueva Caledonia formaba parte de Francia, los recién llegados no se inscribían como inmigrantes, sino como franceses que se trasladaban de una parte a otra del país.
New Caledonia being part of France, newcomers were not registered as immigrants, but simply as people moving from one part of France to another.
La Comisión pidió que se aclarara por qué los puestos se inscribían en el Servicio Móvil y no en el Servicio de Seguridad, aunque no obtuvo una respuesta oportuna.
The Committee sought clarification as to why the posts are proposed as Field Service rather than Security Service posts; however, the information was not provided the Committee in time.
En segundo lugar, la diversidad de los ámbitos en los que se inscribían los derechos del niño, así como la multiplicidad de los agentes, obligaban a adoptar un enfoque integrado y coordinado de las medidas.
Secondly, the diversity of the areas covered by these rights and the great number of agencies involved necessitated an integrated and coordinated approach for such activities.
La Decisión 2007/441/CE definía asimismo los vehículos y los gastos que se inscribían en su ámbito de aplicación, así como la lista de vehículos que quedaban expresamente excluidos del mismo.
Decision 2007/441/EC contains definitions of the vehicles and the expenditure included in the scope of that Decision and a list of vehicles which are explicitly excluded from the scope of that Decision.
Se inscribían en las relaciones contractuales entre Automobiles Peugeot SA, por una parte, y los concesionarios pertenecientes a sus redes de distribución selectiva y exclusiva en los Países Bajos, por otra, cuyo objeto es la venta de vehículos Peugeot y de otros bienes contractuales.
They formed part of the contractual relations between Automobiles Peugeot SA, on the one hand, and the dealers belonging to its selective, exclusive distribution networks in the Netherlands, on the other, concerning the sale of Peugeot vehicles and other contract goods.
Preferían el acuerdo a la coerción e inscribían su acción en un marco multilateral.
They preferred agreement to coercion and acted within a multilateral framework.
Estas propuestas se inscribían en la línea de los objetivos fijados en el Libro Blanco de 2001 sobre la política de transportes.
These proposals are in line with the objectives set in the 2001 White Paper on transport policy.
Estos registros públicos inscribían e indizaban habitualmente los derechos con arreglo a la descripción geográfica de los bienes inmuebles de que se trataba.
These public registries typically recorded and indexed rights according to the geographic description of the immovable property in question.
Según el estudio realizado, los ciudadanos que se trasladaban a las zonas urbanas no se inscribían en el registro hasta después de 1 ó 2 años.
According to the study, citizens that moved to urban areas get registered only 1-2 years after moving.
No obstante, la Comisión señala que este acuerdo se refiere a unas garantías estatales del 80 % que se inscribían en regímenes de ayudas autorizados.
The Commission would point out, however, that this agreement concerned 80 % state guarantees complying with approved aid schemes.
Las entrevistas revelaron que las necesidades más acuciantes de formación y adiestramiento se inscribían en los ámbitos siguientes: archivo de correo electrónico, búsqueda de documentación de la Organización y utilización de recursos electrónicos.
Interview surveys revealed that the most pressing needs for coaching and training were in the following areas: e-mail archiving; finding United Nations documents; and using electronic resources.
Comisión de investigación: «Obsérvese que, además, junto a esta búsqueda de adquisición de participación principal [NTL, Mobilcom y Orange], France Télécom perseveró asimismo en la vía de las adquisiciones oportunistas que solo se inscribían de modo marginal en su estrategia internacional.
Commission of enquiry: ‘It should be pointed out, moreover, that, concurrently with this major acquisitions drive [NTL, Mobilcom, Orange], France Télécom was also forging ahead with opportunistic acquisitions which were merely peripheral to its international strategy.
Se observó que todos los tipos de producto distintos de las tuercas se inscribían en la definición más amplia de sujeciones y tenían las mismas características físicas y técnicas, los mismos usos básicos y los mismos canales de distribución.
It was found that all types, other than nuts, fall under the broad definition of fasteners and have the same basic physical and technical characteristics, the same basic uses and the same distribution channels.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict