incrementarían
-they would increase
The word incrementarían is the conditional form of incrementar in the third person plural.
See the full incrementar conjugation

incrementar

¿Qué innovaciones incrementarían la disponibilidad de su equipo?
Which innovations would increase the availability of your equipment?
También incrementarían la eficiencia de esos mecanismos y les permitirían planificar mejor.
They will also enhance the efficiency of these mechanisms and enable them to plan better.
Al mismo tiempo los empresarios y los sindicatos incrementarían el nivel de las negociaciones.
At the same time employers and trade unions will raise the level of negotiations.
Pero no imaginé que incrementarían su frecuencia.
It didn't occur to me you'd increase your frequency.
Una campaña multimillonaria que se opone a esto argumenta que las etiquetas incrementarían los precios a los consumidores.
A multimillion-dollar campaign to oppose it argues the labels would raise prices for consumers.
Se incrementarían las multas y el gobierno podría cerrar negocios a los que no estén al día con sus impuestos.
Fines would be increased and the government could close businesses that are behind on their taxes.
Estas armas supondrían un riesgo mayor para los civiles en los conflictos e incrementarían el grado de devastación.
Such weapons might pose a greater risk to civilians during conflict and would increase the levels of devastation caused.
Fue grato que muchos de ustedes indicaran que repetirían o incrementarían sus contribuciones del año pasado.
It was gratifying to hear so many of you indicate that you will equal or exceed your contributions from last year.
Al abordar esos problemas de manera tradicional se incrementarían los gastos de transacción (viajes, reuniones, consultas, infraestructura, etc.).
Addressing these problems in a traditional way would result in increasing transaction costs (trips, meetings, consultations, infrastructure, etc.).
Tales políticas les permitirían aprovechar los programas empresariales mediante la microfinanciación y simultáneamente incrementarían la función de las diásporas.
Such policies should enable them to capitalize on entrepreneurship programmes through microfinance and simultaneously to enhance the role of diasporas.
Apoyamos también muchas de las enmiendas que lo mejorarían y que, de hecho, incrementarían los requisitos de transparencia.
We also support many of the amendments which would improve the report and would indeed increase the transparency requirements.
Desde la implementación de la reforma resultó claro que se incrementarían las cuotas pagadas por los trabajadores al fondo de pensiones.
Since the implementation of the reform it became clear that quotas paid by workers to the pension fund increased.
Se parte de que como consecuencia de una sobredosis de radiación se incrementarían los síntomas y se dañaría el tejido normal.
Increased symptoms and damage to normal tissue might be expected following an overdose of light.
En su opinión no se habían tenido en cuenta una serie de aspectos que incrementarían el valor de las acciones.
They argued that a number of aspects that would increase the share value had not been sufficiently considered.
Así se incrementarían los recursos mediante la prestación de servicios a los profesionales y se alcanzaría una mayor autonomía.
In that way their resources would be increased through the provision of services to professionals and greater autonomy would be achieved.
La razón principal es que las zonas de las que se extrae este líquido incrementarían poco a poco la concentración de sal.
The main reason is that the concentration of salt would otherwise slowly increase in those areas from which this liquid is taken.
Si hacemos la misma construcción de la instalación solar del corredor oeste de Texas a California, los puestos de trabajo se incrementarían proporcionalmente.
If we do a similar build-out of the solar corridor from West Texas to California, all of those job numbers will increase proportionately.
Esperaba también que los donantes incrementarían su apoyo a la UNCTAD con el fin de que se pudieran llevar a cabo las nuevas actividades propuestas.
He also hoped that donors would increase their support for UNCTAD for it to be able to implement the proposed new activities.
Mediante la aplicación común de dichas medidas, los Estados miembros incrementarían de forma significativa la eficacia de las medidas que adoptan por separado.
By applying these measures together, Member States would significantly increase the overall effectiveness of the measures taken by each of them.
En Kenya, por ejemplo, si las mujeres que trabajan en los campos recibiesen la misma formación que los hombres, los cultivos se incrementarían en un 22%.
In Kenya, for example, if women working in fields received the same education as men, the crops would increase by 22%.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict