incrementaban
-they were increasing
The word incrementaban is the imperfect form of incrementar in the third person plural.
See the full incrementar conjugation

incrementar

Continuó con el medicamento, pero nunca incrementaban la cantidad.
He continued on the medication, but they never increased the amount.
Además, aquellos que la rodeaban incrementaban su enfermedad.
Also, those who surrounded her increased her sickness.
Las deficiencias de la infraestructura incrementaban los costos de producción y acarreaban enormes pérdidas.
Poor infrastructure increases production costs and causes huge losses.
Los resultados indicaron que el desplazamiento del suelo y la profundidad de los surcos aumentaron a medida que las pasadas de tractor incrementaban.
Results indicated that soil displacement and rut depth increased as the number of tractor passes increased.
En medio de todo esto, otros acontecimientos en la región incrementaban el sufrimiento de las masas y sacudían las estructuras gobernantes.
As this was taking place, other developments in the region were both increasing mass suffering and shaking ruling structures.
La Comisión debía demostrar también si los costes generados para el Sachsen LB en función de la garantía, incrementaban el precio de venta del Sachsen LB.
The Commission then had to establish whether Sachsen LB’s costs under the guarantee go beyond the price received for Sachsen LB.
En el Grupo de Trabajo hubo amplia coincidencia de pareceres en el sentido de que si se reforzaban e incrementaban las salvaguardias, tal vez las medidas cautelares ordenadas a instancia de una parte podían ser más aceptables.
There was wide agreement in the Working Group that, by strengthening and increasing the safeguards, a provision on ex parte interim measures of protection might be more acceptable.
Por esta razón Karkkila esperaba que si los precios se seguían incrementando, la gente se desplazaría a Karkkila como la siguiente alternativa lógica para vivir, incluso si los precios de Karkkila se incrementaban de forma importante.
Karkkila therefore expected that further price increases would cause people to move to Karkkila as the next logical alternative place to live, even if prices in Karkkila also rose significantly.
Además, la situación financiera de la empresa era frágil (véase el cuadro 1) ya que se reducía su volumen de negocios y se incrementaban sus pérdidas y no había perspectivas de que la empresa volviera a ser rentable.
Moreover, the company’s financial situation was weak (see Table 1 above) as it showed diminishing turnover and increasing losses, and there was no prospect of the company returning to profitability.
Se ha descubierto que las lecturas incorrectas de la medición en línea llevaban a una concentración excesiva de la solución de Amonio (entre el 0,5 y el 1,0%) y, por lo tanto, incrementaban los costes sostenidos por el operador.
It was figured out, that the inaccurate readings of the online measurement led to an over concentration of the Ammonia solution (between 0.5 to 1.0%) and thus to increased costs for the operator.
En 1991 la actividad militar de la guerrilla llegó hasta Antigua, a 40 kilómetros de Ciudad Guatemala y en los primeros días de 1992 se incrementaban los operativos militares.
In 1991 the guerrillas' military activity came closer to the capital than it ever had in the past 30 years, affecting Antigua, only 24 miles from the capital, and military operations were on the increase in the first days of 1992.
Para llegar a ese punto había tres rutas: la de Tsushima, su mejor variante; las otras dos requerían navegar al este de Japón, e incrementaban los riesgos y el enorme desgaste de sus naves y tripulantes.
In order to arrive at that point, there were three routes: the best choice was the Tsushima route; the other two required navigation to the east of Japan and increased the risks and the enormous wear and tear on the vessels and crews.
El Comité reconoció que los logros previstos y los indicadores de progreso incrementaban la transparencia y la claridad en la elaboración de los programas, pero hizo notar que hacía falta mejorar varios logros previstos e indicadores de progreso del proyecto de plan de mediano plazo.
The Committee recognized that expected accomplishments and indicators of achievement increased transparency and clarity in programme design, but it noted that a number of expected accomplishments and indicators of achievement in the proposed medium-term plan needed improvement.
Conforme se incrementaban nuestras actividades, se hacía necesario contar con más espacio para los residentes e invitados.
As our activities expanded, we needed more space for residents and guests.
En noviembre de 2002 se aprobó un subdecreto por el que se incrementaban los salarios de aproximadamente 25 dólares a un mínimo de 300 dólares por mes.
A sub-decree adopted in November 2002 increased salaries from around $25 to a minimum of $300 per month.
A medida que incrementaban los índices de crecimiento, también lo hacían la seguridad y la confianza popular en el gobierno, que a su vez atrajo la voluntad de agencias civiles para participar e incrementar los servicios y actividades.
As these grew, so did the regions' security and popular trust in the government, which in turn, attracted additional willingness by civilian agencies to step in and provide more services and activities.
La mortalidad general aumentaba a medida que se incrementaban los porcentajes de desempleo: las ZBS con porcentajes de desempleo más elevados tuvieron un 15% más de mortalidad que las de menor desempleo en los varones y un 6% en las mujeres.
Total mortality increased with unemployment rate: the BHA with the highest unemployment rate showed a 15% increase in mortality in men and a 6% increase in that in women than those with the lowest unemployment rate.
Como los astilleros chinos ofrecen sus buques a precios demasiado bajos, los astilleros alemanes y europeos solo podían mantener su posición de mercado si ofrecían alta calidad e incrementaban constantemente su productividad.
Since Chinese yards offer their vessels at low prices, German and European yards will retain their market position only if they can guarantee high quality and steadily increase productivity.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict