hubieren cumplido
-they/you will have achieved
Future perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcumplir.

cumplir

Los menores que hubieren cumplido dieciocho años podrán emanciparse por habilitación de edad con su consentimiento y mediante decisión de quienes ejerzan sobre ellos la autoridad de los padres.
On reaching the age of 18 a minor may be declared emancipated by age with his consent and by the decision of the persons having parental authority over him.
La duración de las medidas que pueden imponerse no excederá de cinco años, salvo lo dispuesto para los jóvenes que hubieren cumplido 16 años al momento de la comisión del hecho.
The permissible duration of sentences imposed on minors may not exceed five years, except where the minor was above 16 years of age at the time of commission of the offence.
La Asamblea Legislativa establecerá un sistema de retiro para los jueces, retiro que será obligatorio cuando hubieren cumplido setenta años de edad.
The Legislative Assembly shall establish a retirement system for judges. Retirement shall be compulsory at the age of seventy years.
La Asamblea Legislativa establecerá un sistema de retiro para los jueces, retiro que será obligatorio cuando hubieren cumplido setenta años de edad.
The· Legislative Assembly shall establish a retirement system for judges. Retirement shall be compulsory at the age of seventy years.
No obstante, la ley dispone que solo puede incluirse en el llamamiento a quienes hubieren cumplido los 18 años de edad, salvo si voluntariamente se presentan los mayores de 16 años.
However, the Act states that only persons who have reached the age of 18 may be called up, unless persons over 16 years of age present themselves voluntarily.
Una decisión favorable al interesado será revocada o modificada cuando, en casos distintos de los previstos en el artículo 18, no se hubieren cumplido o dejaren de cumplirse una o varias de las condiciones establecidas para su adopción.
A favourable decision shall be revoked or amended where, in cases other than those referred to in Article 18, one or more of the conditions laid down for its issue were not or are no longer fulfilled.
Se ha señalado que el objetivo real de esta oficina es conferir legalidad o efectos de propiedad a la tenencia de los ocupantes de inmuebles ajenos, que hubieren cumplido con los requisitos que las leyes 85 y 86 (Piñata) señalaban.
It has been observed that the real objective of this office is to confer legality or effects of ownership on occupants of properties not belonging to them, who have met the requirements of Laws 85 and 86.
Los magistrados percibirán una pensión equivalente a la mitad del sueldo anual (80.000 dólares), siempre que hubieren cumplido, en su totalidad, un mandato de nueve años; pero a quienes no lo hubieren cumplido en su totalidad se les aplicará un recorte proporcional.
A judge receives a pension equal to half the annual salary ($80,000), based on the completion of a nine-year term, with a proportional reduction for a judge who has not completed a full nine-year term.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS