Possible Results:
seguir
Si tan solo hubieras seguido las instrucciones, nada hubiera pasado. | If you'd just followed the instructions, none of this would've happened. |
Oh, vale, como si de verdad hubieras seguido con eso. | Oh, right, like you'd really go through with it. |
Si no hubieras seguido los consejos del doctor, en este momento podrías estar enfermo. | If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now. |
Si solo hubieras seguido el camino que dejó para ti, nada de esto estaría pasando. | If you'd just followed the path he laid out for you, none of this would be happening. |
De hecho, si realmente hubieras seguido todo hasta ahora, recordarías que en la introducción, te dije que algunos temas estarían fuera de la caja. | In fact, if you had really followed everything so far, you would remember that in introduction, I told you that some themes would be out of the box. |
Si hubieras seguido los procedimientos, nada de esto habría sucedido. | If you had followed the procedures, none of this would have happened. |
¡Esto no habría pasado si hubieras seguido mis órdenes! | This wouldn't have happened if you had followed my orders! |
¿Alguna vez piensas sobre, sabes, si hubieras seguido tu corazón? | You ever think about, you know, if you followed your heart? |
Habría sido más fácil si hubieras seguido la corriente. | He would be much easier if you have followed the flow. |
Hubiera sido diferente si me hubieras seguido. | It would've been different if you had followed me. |
Si de verdad me amaras, hubieras seguido fingiéndolo. | If you really loved me, you'd keep faking it. |
No hacía falta que me hubieras seguido, para espiarme. | It's not necessary to follow me and to spy me. |
Te hubiera hablado a ti, si hubieras seguido su llamado. | She might have spoken to you, Trace, had you followed your calling. |
Si hubieras seguido las instrucciones, eso no habría pasado. | And if you followed directions, you wouldn't be. |
No serías tú si no le hubieras seguido abajo. | Oh, you wouldn't be you if you didn't follow it down. |
Si hubieras seguido el juego, lo sabrías. | If you accompany the game, you'd know. |
Ojalá hubieras seguido una hora o dos más. | I wish you could have gone on for another hour or two. |
Si no me hubieras seguido, Me hubiera tomado cargo de esto, el halcón . | If you hadn't followed me, I would have taken care of this, falcon. |
Si hubieras seguido en la facultad... | If you had stayed at college... |
Imaginé que si te lo decía, no hubieras seguido adelante. | I figured if I told you, you probably wouldn't have come along. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
