Si me hubieras contratado, habrías ganado con claridad.
Yeah, if you'd signed me on, you would have won by a landslide.
Bueno, no me hubieras contratado si hubiera dicho la verdad.
Well, you wouldn't have hired me if I told you the truth.
Si lo hubieses sido, nunca me hubieras contratado.
If you did, you never would have hired me.
Si me hubieras contratado, ya sabrías eso.
If you'd hired me, you'd already know that.
No me hubieras contratado.
You never would've hired me.
Bueno, a que si hubieras contratado un profesional podrías haber pasado más tiempo haciendo las cosas que te gustan.
Well, my point is that if you'd hired a pro, you could have spent more time doing the things you love.
Si hubieras contratado a un contrabandista de verdad el paquete hubiera llegado a tiempo.
You know, if you had hired a real smuggler instead of Andy, our package would have come in when it was supposed to.
Si lo hicieras, hubiera tenido un ascenso de verdad, y no un título vacío, y ciertamente no hubieras contratado a un par de mujeres sobre mí.
If you did, I would have gotten a real promotion, and not an empty title bump, and you certainly wouldn't have hired a bunch of women above me.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
The world’s largest Spanish dictionary
Conjugations for every Spanish verb
Learn vocabulary faster
Learn every rule and exception
Native-speaker video pronunciations
Word of the Day
Have you tried it yet? Here's what's included:
Learn offline on iOS
Learn Spanish faster