hubiésemos llevado

Si hubiésemos llevado adelante este estudio lo más rápidamente posible, quizá con una actitud más abierta, habría sido bueno considerar si es posible mantener las ventas libres de impuestos.
It would be worthwhile if we had this study brought forward as quickly as possible, perhaps with a more open mind, to see if it is possible to retain duty-free sales.
Bien, lo hubieramos ganado, si hubiésemos llevado la cuenta.
Well, we would have, if we had kept score.
De haber conocido las consecuencias con anticipación, nunca hubiésemos llevado a cabo esa operación.
Had we known the result beforehand, we would never have carried out the operation.
Si nos hubiésemos llevado a Goudurix desde el principio no estaríamos en este lío ¿y por qué no lo llevamos?
If we'd taken Justforkix straight from the feast, we wouldn't be in this risk! and why didn't we take him?
Si nos hubiésemos llevado a Goudurix desde el principio no estaríamos en este lío ¿y por qué no lo llevamos?
If we'd taken Justforkix straight from the feast We wouldn't be in this risk! And why didn't we take him?
Si nos hubiésemos llevado a Goudurix desde el principio no estaríamos en este lío ¿y por qué no lo llevamos?
If we'd taken him right from the feast, we wouldn't be in this mess, but no...
Lo que se propuso en Sevilla fue muy preocupante, porque si hubiésemos llevado adelante las propuestas de Sevilla hasta su conclusión lógica, habríamos impuesto sanciones a los países del sur que ya están sufriendo hambre, guerra y violencia.
What was proposed at Seville was very disturbing, because if we had carried the Seville proposals through to their logical conclusion, we would have imposed sanctions on the countries of the South that are already suffering from famine, war and violence.
Word of the Day
to snore