how's this

Popularity
500+ learners.
First of all, you have been asking for discounts on new content; well how's this?
En primer lugar, habéis estado pidiendo descuentos en contenidos nuevos; ¿Qué os parece esto?
I've had a pow-wow with my boss, and how's this?
He tenido una esquiada con mi jefe, ¿y qué?
So, how's this new trainer of yours?
Entonces, ¿cómo es esto nuevo entrenador de los suyos?
Actually, how's this possibly worth your time exactly?
En realidad, ¿cómo es posible que esto valga tu tiempo exactamente?
Okay, how's this for my online dating profile?
Vale, ¿qué tal eso para mi perfil de citas online?
Now tell me, how's this your house?
Ahora dime, ¿cómo que esta es tu casa?
Speaking of which, how's this supposed to work, anyway?
Hablando de eso, ¿cómo haremos para que esto funcione?
Okay, but how's this going to help us find another Harrison Wells?
Muy bien, ¿pero cómo nos ayudará esto a encontrar a otro Harrison Wells?
Well, how's this for serious?
Bueno, ¿cómo es esto de serio?
I mean, how's this, on the job?
Digo, ¿qué tiene esto que ver... con el trabajo?
Well, how's this for reality?
Bueno, ¿cómo es esto en realidad?
All right, how's this for post-feminism?
De acuerdo, ¿qué te parece esto como post-feminismo?
So how's this a scary story?
Entonces, ¿cómo es una historia de miedo?
Okay, how's this for a little honesty?
Bien, ¿qué te parece este poco de honestidad?
All right, how's this for revenge?
De acuerdo, ¿qué tal esto como venganza?
Well, how's this for obtuse?
Bueno, ¿cómo te parece esto de obtuso?
Hey, guys, how's this in the shoulders?
Oigan, ¿cómo me queda de los hombros?
By the way, how's this?
Por cierto, ¿cómo es esto?
Forget the lighter, how's this?
Olvida el encendedor, ¿qué tal esto?
Um, how's this for a question?
¿Qué tal esto para una pregunta?
Word of the Day
jealous