here he comes

Popularity
500+ learners.
In fact, here he comes now.
De hecho, viene ya.
Alright, boys, here he comes to the stage.
Muy bien, muchachos, aquí se viene a la etapa.
Oh, here he comes, I can see his teeth from here.
Oh, aquí viene, puedo ver sus dientes desde aquí
Oh, here he comes, but you didn't hear that from me.
Aquí viene, pero no lo has oído de mí.
Oh, and here he comes our first author right now.
Y aquí llega él, en este momento, nuestro primer autor .
You're gonna have to do it later, because here he comes now.
Se le va a tener que hacerlo más tarde, porque aquí viene ahora.
Oh, here he comes, here he comes, get a quick picture.
Oh, aquí viene, aquí viene, obtener una visión rápida.
Okay, everybody, get in your places, here he comes.
Atención todo el mundo, a vuestros puestos, aquí viene.
And here he comes, just in time to get it.
Ahí viene. Justo a tiempo para verla.
Then here he comes and he says "no, Jim, here's a way".
Y entonces llega él y dice: "No, Jim, aquí tienes una manera".
Hey, here he comes from the side.
Oye, aquí viene de costado.
In fact, here he comes now.
De hecho, aquí viene ahora.
Okay, here he comes, got to go.
Vale, aquí viene, tengo que dejarte.
Well, it's working because here he comes.
Bueno, está funcionando porque aquí viene...
Oh, no, here he comes.
Oh, no, aquí él viene.
Oh, and here he comes.
Oh, y aquí viene.
Oh, look, here he comes.
Oh, mire, aquí él viene.
Oh, here he comes, everyone.
Oh, aquí viene, todo el mundo.
Oh, here he comes now.
Oh, aquí viene ahora.
So, okay, here he comes.
Así que, está bien, aquí viene.
Word of the Day
to gossip