medir

Todavía no hemos medido todas las consecuencias de la liberalización de los mercados de la electricidad y del gas sobre los balances energéticos nacionales.
We have not yet seen all the consequences of the liberalisation of the gas and electricity markets on national energy balances.
¿Por qué no hacer eso también con la gente? No podemos trabajar con lo que no hemos medido, pero si medimos, y después trabajamos, podremos mejorar nuestras cuentas finales por encima del 25%.
Why not do that with people? We cannot manage what we have not measured but if we do measure and then manage; we can improve the bottom line by up to 25%.
Con mis equipos, hemos medido la evolución de la complejidad en los negocios.
With my teams, we have measured the evolution of complexity in business.
Y lo que hemos medido es la fuerza en función de los términos.
And what we've measured is the force as a function of terms.
Tenemos valores límite de 4 bequerelios/cm2, y mientras tanto hemos medido contaminaciones de 50 000 bequerelios.
The limit values are 4 becquerels/cm2 and we are looking at recorded contamination levels of 50, 000 becquerels.
Lo que significa que el misterio de explicar la cantidad de energía oscura que hemos medido tendría un carácter totalmente diferente.
Which means that the mystery of explaining the amount of dark energy we've now measured would take on a wholly different character.
Así que estamos en un universo con esa cantidad particular de energía oscura que hemos medido sencillamente porque nuestro universo tiene condiciones favorables a nuestra forma de vida.
So we find ourselves in a universe with the particular amount of dark energy we've measured simply because our universe has conditions hospitable to our form of life.
Sabemos que el espín total del sistema tendría que ser 0, porque lo hemos medido antes. Sin embargo, no sabemos el espín de cada electrón individual.
We know the total spin of the system should be 0, because we've measured it before. However, we do not know the spin of each of the individual electrons.
Los océanos almacenan la mayor parte del calor en el sistema climático. Solo hemos medido correctamente la temperatura del océano desde mediados del 2003, cuando comenzó a funcionar el sistema Argo.
The oceans hold the vast bulk of the heat in the climate system. We've only been measuring ocean temperature properly since mid-2003, when the Argo system became operational.
Estos son los gases y los componentes orgánicos que ya hemos medido. Verán que es una lista sorprendente, y hay mucho más por venir, porque hay más medidas. donde se presentan muchos de estos resultados.
These are the gases and the organic compounds You will see it's an impressive list, and there is much, much, much more to come, where many of these results are presented.
La pregunta correcta es: ¿Por qué los seres humanos nos encontramos en un universo con una determinada cantidad de energía oscura, que hemos medido, en vez de en cualquier otra posibilidad de las existentes?
It's that the right question to ask is, why do we humans find ourselves in a universe with a particular amount of dark energy we've measured instead of any of the other possibilities that are out there?
Así por ejemplo, usamos nuestra aplicación, una vez que hemos medido la visión, les enseñamos a los cuidadores y maestros cómo ven el mundo estas personas, para que empaticen con ellos y los ayuden.
So here, for example, we use our sight sim application, once your vision has been measured, to show carers and teachers what the visual world is like for that person, so they can empathize with them and help them.
A lo largo de nuestra historia, hemos medido nuestro desempeño no solo mediante los resultados financieros, sino también, a través del éxito de nuestros grupos de interés: nuestros clientes, proveedores y empleados, y las comunidades en las que vivimos y trabajamos.
Throughout our history, we have measured our performance not only by financial returns, but by the success of our stakeholders: our customers, suppliers, associates and the communities in which we live and work.
En cuanto a las medidas de las bielas a la altura del HS33, tenemos prácticamente la misma distancia que con las TRY ALL. hemos medido un márgen de entre 4 y 6 mm, con respecto a los pistones, medida que es ideal en nuestra opinión.
The offset of the SL cranks, in terms of distance from HS33 calipers, measures exactly the same at the Try-Alls using the'Tribal Vernier'. That is to say, there is between 4mm and 6mm clearance on both sides, which is ideal.
Hemos medido nuestro progreso muy rigurosamente.
We have measured our progress very rigorously.
Hemos medido el costo, ¿no crees?
We have measured the cost, wouldn't you say?
El radio cubierto por la trampa es de un máximo de 20 metros. Por lo tanto, no debe preocuparse de posibles mosquitos alejados que puedan ser atraídos a su jardín. Hemos medido el efecto de nuestras trampas.
The radius covered by the trap is a maximum of 20 meters. Accordingly, you do not need to worry about additional mosquitoes from a greater distance being drawn into your garden.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict