configurar

Por ejemplo, actualmente hemos configurado que deseamos que las celdas GSM850 tienen una distancia de 200 metros.
For example, we currently have configured that we want the GSM850 cells have a length of 200 meters.
Solo desde hace pocos meses, con el informe De Clerq, hemos configurado un catálogo completo.
Just a few months ago we adopted a whole range of measures with the De Clercq report.
Creo que hemos configurado con más cercanía a la práctica las obligaciones de identificación que se han establecido.
I believe that we have made the identification requirements which were laid down more practical.
En este punto, ya hemos configurado nuestro proceso de Solicitud de Compras, para que genere los PDF con soporte a caracteres Unicode.
At this point, we are set to create our PDF with unicode characters support for the Purchase Request process.
A nivel nacional, hemos configurado en El Salvador un Grupo Interinstitucional contra el Terrorismo (GRICTE).
At the national level in El Salvador, we have created an Inter-Institutional Group Against Terrorism to coordinate national efforts and contribute to preparing the CTC reports.
Y en segundo lugar, como especie, hemos configurado nuestro medio ambiente para que se adapte a nosotros así como nosotros nos adaptamos a él.
And secondly, we as a species have so configured our environment that we have managed to make it adapt to us as well as we adapt to it.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict