matar

Aquel Quien Aclara la Tierra, que salió de Faiyum (?), yo no he matado el ganado sagrado.
He-who-Brightens-the-Land who came forth from Faiyum (?), I have not slain sacred cattle.
Ya he matado a muchos.
I've already mutilated lots of people.
Sí, la he matado.
Yeah, took her rough.
Solo he matado a uno.
I only got one.
¿Y por qué la he matado?
And do you know why?
¿El qué no puedes? ¡He matado a un hombre!
You can't go through with what?
Apenas puedo funcionar yo mismo. y no he matado a nadie.
I can barely function myself, and I haven't slaughtered anybody.
No se, he matado tantos que es difícil seguirles la pista.
Well, there's still so many. It's hard to keep track.
¡Ya he matado a diez esta noche!
I've already slaughtered ten men this night!
La respuesta es sí, le he matado.
The answer is, yes, I did.
Le he matado, Annie.
I've done for him, Annie.
Nunca he matado a nadie y lo puedo probar, solo tengo que entrar ahí.
Ever. And I can prove it. I just need to go in there.
Mira esto. Ahora dice por ahí que he matado a una chica.
They're saying I hurt a girl.
, yo he matado a mucha gente pero siempre he sentido algo.
But i've always felt something.
Yo no lo he matado.
Nothing did happen to him from me.
En otros tiempos he matado aun más.
I've taken even more.
Venid a bordo. Creo que le he matado.
You'd better go aboard.
Escúchame. No he matado a nadie, ¿vale?
Hey... hey, listen to me.
He matado a algunos de los otros.
I've gotten a few of the others.
He matado a todos los que lo eran.
I've slain all the ones who mattered.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict