hayan cumplido
-they/you have achieved
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcumplir.

cumplir

Sin embargo, no hay evidencias de que estos compromisos se hayan cumplido.
But there's no evidence suggesting that these commitments being fulfilled.
Ahora todas las personas que hayan cumplido 18 años pueden contraer matrimonio.
Now all persons who attain the age of 18 can marry.
La Resolución 822 no requiere que todas las obligaciones se hayan cumplido en noviembre.
Resolution 822 did not require that all obligations be completed by November.
Por último, las misiones deben ser liquidadas sin demora una vez que hayan cumplido su mandato.
Lastly, missions must be liquidated promptly upon completion of their mandates.
No pueden contraer matrimonio las personas que no hayan cumplido los 18 años.
A marriage cannot conclude a person who has not fulfilled 18 years.
Todos los ciudadanos que hayan cumplido 18 años tienen derecho de voto.
All citizens of the age of 18 and over have the right to vote.
Las contribuciones recibidas que aún no hayan cumplido las obligaciones contractuales, se incluyen como ingresos diferidos.
Contributions received, but not yet recognised, are included in deferred income.
Los candidatos que hayan cumplido todos los requisitos del programa recibirán un certificado de participación.
A certificate of participation is awarded to participants who successfully complete the program requirements.
Instamos a los asociados para la cooperación que aún no hayan cumplido sus compromisos a que lo hagan.
We urge the cooperating partners that have not fulfilled their commitments to do so.
No trate a niños que no hayan cumplido los siete añosedad, cualquier medicamento basado en esta planta.
Do not treat children who have not reached the age of sevenage, any drugs based on this plant.
Los empleados que no hayan cumplido un año de servicios, tienen derecho a recibir la parte proporcional.
An employee who has not worked the whole year must then receive a proportional part.
El servicio de flexibilidad de almacenamiento de gas únicamente se puede proporcionar cuando se hayan cumplido los siguientes criterios:
Linepack flexibility service can only be provided once all the following criteria are met:
Es importante estar pendiente de una posible deficiencia de hierro después de que los niños hayan cumplido 1 año.
It's important to watch out for iron deficiency after kids reach 1 year of age.
La CVR deplora que algunas autoridades eclesiásticas de Ayacucho, Huancavelica y Abancay no hayan cumplido con su compromiso pastoral.
The Commission deplores the fact that some ecclesiastical authorities from Ayacucho, Huancavelica and Abancay have not complied with their pastoral commitment.
Los programas que hayan cumplido sus plazos deberían eliminarse paulatinamente.
Programmes that have had their time should be phased out.
Y el matrimonio se completa cuando ciertos acuerdos se hayan cumplido.
So the marriage is complete when certain agreements have been met.
Eso deja 3 o 4 más sin identificar que hayan cumplido.
That leaves 3 or 4 more unidentified labs that have passed.
Dichos subgrupos se disolverán en cuanto hayan cumplido sus mandatos.
Such sub-groups shall be dissolved as soon as their mandates are fulfilled.
Pueden ser detenidas hasta que hayan cumplido la sentencia impuesta.
They may be imprisoned until any sentence imposed has been served.
Dichos subgrupos se disolverán tan pronto como hayan cumplido su mandato.
Such sub-groups shall be disbanded as soon as their mandate is fulfilled.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS