tighten

The amendments have tightened liability for those offences.
Las enmiendas aumentaron la responsabilidad por esos delitos.
More recently, efforts to combat terrorism have tightened border security, making migrants more vulnerable to human rights violations.
En épocas recientes, el empeño por combatir el terrorismo ha dado lugar a medidas de seguridad más estrictas en las fronteras, con lo cual los migrantes son aún más vulnerables a violaciones de los derechos humanos.
I am therefore pleased to see that Mr Schlyter and an in principle unanimous Committee on the Environment, Public Health and Food Safety have tightened up the threshold value for how much PFOS may be in use in the market.
Me satisface que el señor Schlyter y una Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria en principio unánime hayan establecido un umbral más estricto para el uso de los PFOS en el mercado.
Nationally, we have tightened our export control regime.
A nivel nacional, hemos fortalecido nuestro régimen de control de las exportaciones.
We welcome this proposal, although we have tightened it up slightly.
Nos parece una propuesta adecuada, aunque la hemos endurecido un poco.
Thirdly, we have tightened up our proposal concerning controls.
En tercer lugar, hemos propuesto controles más estrictos.
External financial conditions for emerging market economies have tightened.
Las condiciones financieras externas de las economías de mercado emergentes se han hecho más restrictivas.
The warlords have tightened their grip on the civilian population and have organized a business.
Los señores de la guerra han afianzado su dominio de la población civil y han organizado un negocio.
External financing conditions have tightened, both from public and private sources.
Las condiciones de financiación externa se han endurecido, tanto para la financiación procedente de fuentes públicas como de fuentes privadas.
After 11 September, many Governments have tightened their national practices in these areas of law enforcement.
Después del 11 de septiembre, muchos Gobiernos han tomado medidas nacionales más estrictas en estas esferas de aplicación de la ley.
My group would have been happy to have tightened it, with more transparency and less wriggle room for protectionists.
Mi Grupo habría deseado una normativa más estricta, con más transparencia y menos margen para los proteccionistas.
Now we have to think of a way to get back in and, thanks to you, they'll have tightened security.
Ahora tenemos que encontrar una manera de volver a entrar y, gracias a ti, habrán reforzado la seguridad.
Now we have to think of a way to get back in and, thanks to you, they'll have tightened security.
Ahora tenemos que encontrar una manera de volver a entrar y gracias a ti, habrán reforzado la seguridad.
I really think that we should take a stand on this and consider whether we should not have tightened up the rules.
Verdaderamente creo que deberíamos adoptar una postura sobre esto y considerar si deberíamos o no haber hecho más exigentes las normas.
The Panel is aware that many countries have tightened their vetting process of visa applications by Liberian nationals.
El Grupo ha tomado conocimiento de que muchos países aplican procedimientos más rigurosos para examinar las solicitudes de visa por parte de nacionales liberianos.
The lack of blood explains why there's no lividity, but his muscles have tightened past the point of rigor mortis. No.
La pérdida de sangre explica, por qué no hay lividez, pero sus músculos se han endurecido más allá del punto del rigor mortis. No.
The weak economic situation and the financial crisis have tightened credit availability, depressing private consumption and the housing market.
La débil situación económica y la crisis financiera han restringido la disponibilidad de crédito, impulsando a la baja el consumo privado y el mercado inmobiliario.
Indeed, the rules introduced by the Process have tightened control over both the production and the flow of diamonds in the international market.
En efecto, las normas instituidas por el Proceso permiten un control más estricto de la producción y el flujo de diamantes en el mercado internacional.
You have tightened the bolts to the necessary torque (6 Nm) when the two arrows on the torque wrench point to each other exactly.
Para alcanzar el par de apriete necesario de 6 Nm, las dos flechas de la llave dinamométrica deben coincidir con exactitud.
With rising unemployment, many host countries have tightened immigration controls and introduced tougher requirements for migrant workers.
Habida cuenta de la creciente tasa de desempleo, muchos países de acogida han hecho más estrictos los controles de la inmigración y los requisitos que deben cumplir los trabajadores migratorios.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict