pass

Twenty-four hours have passed, and still no reply from Moscow.
24 horas pasaron y aún no hay respuesta de Moscú.
That's what happens after a day and a night have passed.
Eso es lo que sucede después de un día y una noche.
Do not stop until you have passed through the airlock doors.
No paren hasta pasar por las puertas de la cámara.
We must have passed this place 20 times.
Debemos haber pasado 20 veces por este lugar.
Six years have passed since their bookmarks alley. Alice Selezneva.
Seis años han pasado desde su marcadores callejón. Alice Selezneva.
Several centuries have passed and the model has not changed.
Han transcurrido varios siglos y el modelo no ha cambiado.
Well, the years have passed, and that power is pervasive.
Bueno, los años han pasado, y el poder sigue perpetuo.
I must have passed out with a drink in my hand.
Me debo haber desmayado con una bebida en mi mano.
Every cop in the city have passed their fitness test.
Cada policía de la ciudad ha pasado su prueba física.
Three years have passed since the Commission issued its decision.
Han pasado tres años desde que la Comisión dictó su decisión.
More than fifty years have passed since all that happened.
Más de 50 años han pasado desde todo lo que sucedió.
This report might well have passed unnoticed by the public.
Este informe podría haber pasado inadvertido a la opinión pública.
Already 4 years have passed and also several thousands steps.
Han pasado ya 4 años y también algunos miles de pasos.
Six decades have passed in the Middle East conflict.
Han transcurrido seis decenios de conflicto en el Oriente Medio.
In the last five years we have passed through several stages.
En los últimos cinco años hemos atravesado diversas etapas.
Nine years have passed and isn't the least bit improved.
Han pasado nueve años y no es el menos pedacito mejorado.
More than 60 years have passed since the Holocaust.
Han transcurrido más de 60 años desde el Holocausto.
Peter wouldn't have passed for a designer, but you actually could.
Peter no hubiera pasado por un diseñador, pero tú sí.
Three years have passed since that statement and what has happened?
Han pasado tres años desde esa declaración y ¿qué ha ocurrido?
More than 12 hours have passed: do not take your capsule.
Han transcurrido más de 12 horas: no tome la cápsula.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict