have filmed
-he filmado
Present perfectconjugation offilm. There are other translations for this conjugation.

film

So we asked the fans that have filmed the concert to send us their material and surprisingly got lots of great phone and small cameras' footage from you.
Así que le pedimos a los fans que filmaron el concierto que nos enviaran el material y sorpresivamente recibimos muchas buenas imágenes de ustedes tomadas con teléfonos y cámaras pequeñas.
What can your fans look forward to in what we have filmed today?
¿Qué pueden tus fans esperar en lo que hemos filmado hoy?
And now the alien-hunting community believes it may have filmed Nibiru.
Y ahora la comunidad cazadora de extraterrestres cree haber filmado a Nibiru.
There's no way he could have filmed it all on his own.
Ni de coña podría haber grabado todo eso él solito.
Oh, he better not have filmed that!
¡Será mejor que él no haya grabado aquello!
I guess it makes sense that's the last thing he would have filmed, right.
Tiene sentido, es lo último que grabó.
I guess it makes sense that's the last thing -he would have filmed, right.
Tiene sentido, es lo último que grabó.
That was a special night, as I love Spain and have filmed and performed there before.
Esa noche fue muy especial, porque me encanta España y había rodado y actuado allí antes.
Since then, I have filmed 3 others shorts films that have been screened in festivals around the world.
Desde entonces, he filmado otros 3 cortos que han sido proyectados en festivales al rededor del mundo.
Grave Encounters where they have filmed. why he knows so much from, and he wants us into the building meet.
Es como sabe tanto de ello, él quiere vernos dentro del edificio.
Damòn Zurawski and Johan Baath who have filmed the video are old friends of ours and they understood our vision directly.
Damòn Zurawski y Johan Baath, quienes han filmado el vídeo, son viejos amigos nuestros y entendieron perfectamente nuestra visión.
Goldie Hawn, Kurt Russell, Julia Roberts, and Mel Gibson are just a few of the stars who have filmed in this area.
Algunas de las estrellas que fueron filmadas en esta zona incluyen Goldie Hawn, Kurt Russell, Julia Roberts y Mel Gibson.
We know that some fellow Members have filmed other MEPs, they have turned themselves into spies on other MEPs.
Sabemos que algunos colegas diputados han filmado a otros parlamentarios, se han convertido a sí mismos en espías.
Julian Seager:I do hope so, I have filmed more scenes for Series 1 but you never know what has made the edit.
Julian Seager: Eso espero, he rodado más escenas para la primera temporada pero nunca se sabe qué ha pasado la edición.
These species and the coralline reefs that we have filmed lie in abundance here. They are well developed and are still in very good condition.
Estas especies y los arrecifes de coralígeno que hemos filmado se encuentran aquí en abundancia, bien desarrollados y, aún, en muy buen estado.
If you will upload sensitive images, such as footage of a protest, does the site facilitate protection of those you have filmed, such as through face-blurring?
Si publicas imágenes sensibles, como un reportaje de una protesta, ¿el sitio facilita protección a los que has filmado, como difuminado de cara?
The documentary Red Shirley is the Lou Reed debut as a film director. He and Ralph Gibson have filmed the Reed's cousin biography.
El documental Red Shirley supone el debut como director de Lou Reed que, junto a Ralph Gibson, se ha puesto tras la cámara para rodar la biografía de su prima centenaria Shirley.
In fact, reporters have filmed huge cargo containers, much of it containing aid sent by volunteers, sitting on the tarmac at San Juan airport for days, unopened!
De hecho, los reporteros han filmado enormes contenedores de carga, ¡muchos de los cuales contienen ayuda enviada por voluntarios, sentados en el asfalto en el aeropuerto de San Juan por días, sin abrir!
We have filmed trawling marks over rhodoliths. The majority of them are very deteriorated, which is most likely because of this aggressive type of fishing gear that is very damaging to these habitats.
Hemos filmado marcas de arrastre sobre rodolitos, que se observaban en su mayoría muy degradados, presumiblemente por este tipo de arte de pesca agresivo con estos hábitats.
We have filmed undercover in fur farms, lobbied successfully for a ban on fur farming and persuaded dozens of shops to stop selling real fur.
Ha hecho grabaciones ocultas en granjas de pieles, ha presionado a las instituciones para prohibir las granjas de pieles, y ha influido en docenas de tiendas para que dejasen de vender pieles.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS